Kirjoittaja Aihe: Skyrim: Draugr nimeltä Jyrki ja sen suolavesi | S | ficlet  (Luettu 3274 kertaa)

mursuhilleri

  • vihertumpelo
  • Valvoja
  • *****
  • Viestejä: 3 254
  • kahvia koneeseen
Nimi: Draugr nimeltä Jyrki ja sen suolavesi
Ikäraja: S
Fandom: The Elder Scrolls V: Skyrim
Genre: Tyhmä huumori
Hahmot: Draugrit Jyrki ja Mikko
A/N: Oletko koskaan miettinyt miksi Skyrimin draugreilla on aina kolikoita mukanaan? Minä nimittäin aloin miettiä tätä ensimmäisellä pelikerrallani silloin 2016 ja siitä asti oon suunnitellut tätä ficciä.


Draugr nimeltä Jyrki ja sen suolavesi

Mikä olisikaan sen mukavampaa kuin Bone meal -drinkki perjantai-iltana? Ei mikään, ainakaan Jyrkin mielestä. Jyrki tepasteli kotiluolansa käytäviä pitkin lähikuppilaansa kolikot iloisesti kilisten hänen taskussaan. Hänellä oli takanaan pitkä ja harvinaisen rasittava työpäivä, joten hän ei olisi voinut olla onnellisempi astuessaan kiviseinäksi naamioidun salaoven läpi pieneen draugrien pyörittämään baariin. Paikalla näytti olevan myös jokunen luuranko nauttimassa viikonlopun virvokkeita.

”Moi Jyrki!” tervehti baarimikko Mikko.

”Moi”, Jyrki vastasi hilpeästi. ”Laitahan yksi Bone meal.”

”Selvä juttu”, vastasi Mikko. ”Se tekee kymmenen septimiä.”

”Täh?” Jyrki parkaisi. ”Viime viikolla se oli seitsemän! Ei mulla oo kymmentä septimiä nyt mukana. Tulin vain yhdelle.”

”Hinnat nousee kovaa vauhtia”, Mikko sanoi hymyillen surullista hymyä. ”Sori, en voi antaa sulle alennusta.”

”Älä viitsi, Mikko”, Jyrki sanoi, eikä enää niin hilpeästi. ”Oon kanta-asiakas. Maksan ensi viikolla loput.”

”Saan huutia pomolta, jos se saa tietää”, Mikko sanoi hieman kiusaantuneena. ”Meillä on nykyään esidraugrina se pirun Overlord Olli.”

”Niin tietysti”, Jyrki vastasi pettyneenä. ”Saako teiltä mitään seitsemällä septimillä?”

”Öh, Salt pile maksaa vitosen”, Mikko kertoi.

”Salt pile, ootko tosissasi?” Jyrki sanoi nyrpistäen nenäänsä. ”No laita sitten sellainen.”

Mikko kaivoi esiin kipon, jossa oli suolaa. Hän mittasi sitä oikean määrän lasin pohjalle, sekoitti sen veteen ja ojensi lasin Jyrkille. Jyrki maksoi viisi septimiä lasillisesta suolavettä ja maistoi sitä. Hän irvisti ja maiskutti suutaan.

”Huomenna tulen uudestaan ja otan kaikki rahani mukaan”, Jyrki sanoi päättäväisesti. ”Sitten tyhjennän koko teidän Bone meal -varaston!”

Larjus

  • IƧƧИA
  • ***
  • Viestejä: 6 613
  • En kaipaa kirjoituksiini (negaa) kritiikkiä tms.
    • twitter
Lainaus
Oletko koskaan miettinyt miksi Skyrimin draugreilla on aina kolikoita mukanaan?
Olen :D Ylipäätään olen miettinyt, miten niissä muinaisissa haudoissa ja raunioissa (ja dwemerien kaupungeissa) on keisarikunnassa käytettävää valuuttaa, jota ei pitänyt olla olemassakaan silloin kun draugrit ja muut olivat vielä eläviä. Tai miksi niissä on syömäkelpoista ruokaa? Niidenhän pitäis olla vuosisatoja (tai oikeastaan vuosituhansia) sitten hylättyjä paikkoja 🤔 Musta tuntuu, että tämä ficlet onneksi vastasi näihin mietteisiini.
(Pakko kyl offtopicina todeta, että tykkäsin siitä miten Morrowindissa dwemerien kaupungeissa/raunioissa löytyy tavallisen kullan sijasta niitä dwemerien käyttämiä kolikoita, joita voi sitten myydä septimejä vastaan. Harmi kun eivät Skyrimissa tehneet samaa.)

Draugrit on Skyrimissa (ja Morrowindissakin) melkosen pelottavia, varsinkin matalilla tasoilla (ja varsinkin kun peli bugaa ja heittää vastukseksi Draugr Death Overlordin liian matalalla tasolla 😱 jäi traumat), mut tää fici onnistui tekemään niistä jopa sympaattisia :D Musta tuntuu että alan tästä lähtien kutsumaan kaikkia Draugreja Jyrkeiksi! Ja ne Overlordit voi olla Olleja ;D
Rankkaa on kyllä elämä (tai kuolema/epäelämä/epäkuolema) draugreillakin, kun inflaatio iskee niin ettei saa bone mealiakaan hankittua! Jotenki tykkäsin, kun käytit bone mealista ja salt pilesta noita englanninkielisiä termejä etkä suomentanut, toimii hyvin drinkkien niminä, ja tuli jotenki niin autenttinen pelielämys, kun itse ainakin Skyrimista tai muista peleistä puhuessa käytän niitä alkuperäisiä englanninkielisiä nimityksiä sekaisin suomenkielisessä puheessa :D Joskus niistäkin, joille olis ihan näppärästi heti suomenkielinen termi saatavilla ilman et täytyy sen kummemmin miettiä, miten pitäis kääntää.

Onneksi Jyrkin ei sentään tarvinnut jäädä kuivin suin, vaikkei Bone mealia saanutkaan. Toivottavasti seuraavan päivänä rahat riittää, eikä inflaatio ole iskenyt vielä pahemmin.

Oli kyllä ihana päästä lukemaan pitkästä aikaa joku uusi fici The Elder Scrolls -peleistä ♥ Iso kiitos tästä.
お~ラスティ
ファンタスティック
頭の中

mursuhilleri

  • vihertumpelo
  • Valvoja
  • *****
  • Viestejä: 3 254
  • kahvia koneeseen
Kiitos kommentista, Larjus! ;D Kiva kun tykkäsit tästä höpsöstä ficistä. Mä käytän aina kaikesta englanninkielisiä nimityksiä kun puhun Skyrim-jutuista, niin oli vaan luonnollisen tuntuista olla suomentamatta niitä! Ja muutenkin, mustakin ne toimii hyvin drinkkien niminä. Vitsi, nyt tekee ihan hirveästi mieli mennä pelaamaan.

Angelina

  • back to my roots
  • ***
  • Viestejä: 6 501
Mä uskalsin ottaa Kommiksesta sun kirjottamaa Skyrimiä (vaikka mun peliajoista on hujahtanut jo iäisyys), koska alkutiedoissa luvattiin tämän olevan tyhmää huumoria ;D

Mua huvitti jo heti alkuun tuo, miten Jyrkin nimi on Jyrki ja että hänellä oli takanaan harvinaisen raskas työviikko :'D Ja baarimikkodraugr on Mikko, ei saamari. Loistava parivaljakko 😂

Ja voi Jyrki-parkaa! Saamari että ehtii viikossa hinnat nousta noin - samaistun tähän inflaatiotuskaan. Onneksi tosiaan ei ihan kuivin suin tarvinnut jäädä, vaikka Salt pile kuulostaa kyllä siltä että itse olisin skipannut :P

Tää oli taas jotenkin ihan taattua mursista - söpö ja hyväntuulinen teksti, jota ei voinut lukea hymyilemättä! Kiitos <3


or perhaps in slytherin,
you'll make your real friends


bannu © Inkku