Kirjoittaja Aihe: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2  (Luettu 90022 kertaa)

tirsu

  • BubblegumKnight
  • ***
  • Viestejä: 1 569
  • Clara, my Clara
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #240 : 23.05.2020 12:42:47 »
hiddenben, loitsiminenkin olisi toki yksi mahdollisuus tuohon, paitsi jos se tuntuu itsestä hieman toistolta loitsua ajatelle. Tai sitten ihan perinteinen taikomisessa.

Kuten Sisilja tuossa sanoi, niin kyllähän loitsunkin voi langettaa, mutta myös itselleni siitä tulee mieleeni vähän sellainen, ettei se ole hyvissä aikeissa tehty vaan itsekäkkäissä tai omia tarkoitusperiä hyödyttävissä. Langettaa-sanassa on jokseenkin negatiivinen kaiku.
>> Don't give up. Not ever. Not for one single day. >> Clara Oswald

 >> How do sharks make babies? >> The 11th Doctor 
 >> Carefully? >> Clara Oswald
>> No, no, no - happily. >> The 11th Doctor

>> I don’t think I could ever forget you. >> The 12th Doctor

Nyyhti

  • ***
  • Viestejä: 3 887
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #241 : 23.05.2020 22:36:53 »
Minä käyttäisin varmaan tuossa yhteydessä taikomista, jos täytyisi valita. Langettamisella on mielestäni myös aika negatiivinen kaiku ja lisäksi selkeä kohde, kun taas loitsut nähdäkseni voivat toimia ilmankin. Mutta minusta toimisi myös hyvin "edistymistä äänettömissä taioissa" tai "äänettömien taikojen kanssa" (tosin jälkimmäinen saattaa olla anglismi...).
Never regret something that once made you smile.

hiddenben

  • Yksinpurjehtija
  • ***
  • Viestejä: 1 566
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #242 : 24.05.2020 11:07:49 »
Kiitos Sisilja, tirsu ja nomps vastauksista! Päädyin käyttämään vähän noita kaikkia :D

between the sea
and the dream of the sea