alaotsikko: Albumihaaste, 22 virkettä-haaste
Title –
Vieras ihmisten joukossaAuthor – Pyörylä
Beta – noup, it's just me this time
Genre – songfic, angst (muttei niin angst että Pimeyden voimiin pitäisi laittaa, enemmänkin sellaista pohdiskelua)
Character - Horatius Kuhnusarvio
Rating – S
Disclaimer – JK Rowling omistaa HP-universumin ja tässä esiintyvät hahmot/paikat, joita Pyörylä lainaa mitään pahaa kuitenkaan tarkoittamatta ja minkäänlaista tuottoa saamatta.
Summary –
I wasn't me when we met - You haven't lost my respect - I'm here to serve and protect - What shape of insanity Keeps leading you back to me? (hah, ympäripyöreetä)
A/N – Sijoittuu noin FK:n ja PP:n väliseen aikaan, siihen kun Voldemort palasi. Laulu on Robbie Williamsin Monsoon eli ottaa osaa
Albumihaasteeseen ja myös
22 virkettä haasteeseen, ja lisäyksenä sataseen sanasta
Muukalaiset. Tätä oli hirveen vaikea kirjottaa! Ja meinasin vielä kaatua just siihen omaan sanaani! Auts. Tuskaa keksiä otsikkoja näille
Sanat joista virkkeet piti kirjoittaa: kriikuna, tanssija, sydän, karu, leimahdus, rauta, pummi, miekka, siepata, lupaus, toiveikas, kielimuuri, syöpä, humaltua, jäinen, villapaita, karamelli, painottomuus, nukkua, laatikko, pinta, vieras.
*'*'*
Vieras ihmisten joukossaKun Horatius viimeksi valehteli saadakseen naisen vuoteeseensa, oli naisella kriikunansininen mekko ja paikka ministeriön kansainvälisten taikayhteistyön osastolla. Sitä edellisenä kertana nauratettavana oli ollut Kohtalottarien taustatanssija, jolla oli tavattoman taipuisat jalat, kuten Horatius tuli sinä yönä huomaamaan. Kukaan ei kuitenkaan ollut mukana puhtaalla sydämellä, kaikki halusivat jotain Kuhnusarviolta ja Kuhnusarvio halusi jotain heiltä.
I've sung some songs that were lame
I've slept with girls on the game.
I've got my Catholic shame
Lord I'm in purgatory
Basically it's all come on top for me Istuskellessaan karun talon keittiössä tuliviskiä siemaillen, Horatius muisteli ohi vierähtänyttä elämäänsä. Hän tunsi sydämensä voivan räjähtää katkeruudesta, leimahdus tapahtuisi pienimmästäkin kiirastulen kipinästä. Horatius häpesi että oli joskus näytellyt raudanlujaa miestä, eikä paljastanut oikeaa, sisimmältä löytyvää rauhallisuutta rakastavaa itseään. Hän muisteli, kuinka oli ollut pummi seurapiireissä, hyötynyt muiden heittämistä roskista ja sammunut sohvalle viimeisten vieraitten tehdessä lähtöä. Nyt, kun Voldemort oli taas palannut, hän pystyi vain surkuttelemaan, ettei ollut tarttunut miekan kahvaa ja taistellut; tehnyt jotain hyödyllistä edes kerran elämässään.
I wasn't me when we met
You haven't lost my respect
I'm here to serve and protect
What shape of insanity
Keeps leading you back to me?
So put your hands across the water
Mushroom
Monsoon
Come soon Vaikka hänen suhteidenrakentelunsa oli niin läpinäkyvää, hän jaksoi silti ihmetellä, mikä hänessä oli siepannut ihmisten mielenkiinnon. Nyt lupaus paremmasta tulevaisuudesta oppilaille ja suhteiden käytöstä toisen hyödyksi ei enää jaksanut kiinnostaa niin monia, sillä he tiesivät Horatiuksen käärivän niistä suurimman edun itselleen. Kuitenkin toiveikkaana miehenä Horatius oli pitänyt ovensa auki aina viimeiseen hetkeen asti – vasta nyt oli aika sulkea ne.
Don't wanna piss on your parade
I'm here to make money and get laid
Yeah I'm a star but I'll fade
If you ain't stickin your knives in me
You will be eventually
To all you Sharons and Michelles
With all your tales to sell
Save your meat money well
I'm glad that spending a night with me
Guaranteed you celebrity. Kielimuuri Horatiuksen kohdalla tarkoitti sitä, ettei hän enää saanut pöllöpostia, jossa kysyttiin suosituksia, hän ei ottanut kehenkään yhteyttä tai järjestänyt tunnettuja juhliaan. Elämä olisi hyvin, jos syöpä tappaisi hänet pois ja taivas tuoksuisi kuivatulta ananakselta, mutta ei saanut toivoa liikoja. Horatius alkoi humaltua viskistä ja muistoistaan, kun eräs ilta muistui hänen mieleensä.
And I can't talk in a crowd
When I'm alone I'm too loud
You've done your daddy's proud
Thank you for keeping me company
You've all been so nice to me
So put your hands across the water
Mushroom
Monsoon
Come soon Jäinen tuuli puhalteli Viistokujaa pitkin, kun Horatius laahusti lumen keskellä kohti Vuotavaa noidankattilaa, jonka omistajalta sai aina ilmaisen tuopillisen kermakaljaa kiitoksena pienistä palveluksista. Hänellä oli päällään Matami Malkinilta juuri lahjaksi saatu villapaita, jonka hän ansaitsi auttamalla noitaa uuden puodin perustamisessa. Horatius nappasi taskustaan Ambrosius Kurulta kiitoslahjaksi saamiaan karamelleja suuhunsa, kun raotti pubin ovea.
Horatius astui huokaisten sisään ja tuntui, kuin painottomuus olisi nostattanut saman tien hänet ilmaan ja leijuttanut keskelle tutuista ihmisistä koostuvaa joukkoa, jossa kaikki tervehtivät häntä hurraten. Hän ei tiennyt nukkuiko vai oliko hereillä, sillä tuntui, ettei pubissa ei olisi ollut ketään, ketä Horatius ei olisi tuntenut: kaikki olivat saapuneet hänen syntymäpäiväjuhlilleen. Horatiuksen syli ahdettiin täyteen laatikoita, mutta jostain kumman syystä lahjat ja niin monen tutun ihmisen näkeminen ahdistivat Horatiusta.
Oh Lord I feel nothing
I know much smarter men
Never got this far Hän laski lahjat apeana pöydän pinnalle, kiitteli vielä vaisusti ihmisiä ja ihmisjoukon hälvettyä hänen ympäriltään suuntasi pubin toiselle, jästikadulle johtavalle ovelle. Horatius astui ulos vieraiden ihmisten joukkoon, haukkasi ilmaa ja puhalsi sen raukeana hymyillen ulos: viimein hän ei ollut huomio keskipisteenä, viimein hän sai olla oma itsensä paikassa, jossa kukaan ei tuntenut häntä.
I got too many regrets
I've smoked too many cigarrettes
I've had more blondes than brunettes
I'm not expecting your symphathy
But it's all been too much for meTöks.
*'*'*
A/N2 – Kirjoitin The endin sijasta töks, koska elämä on.