Tuoreimmat viestit

Sivuja: 1 ... 6 7 [8] 9 10
71
Sanan säilä / Vs: Kuulen kuinka | S | vaihdokaslapsi
« Uusin viesti kirjoittanut Meldis 21.08.2025 15:59:28 »
Nappasin tämän Kommenttikampanjan haamuista ja mihin helmeen törmäsinkään! Upean kylmäävä tunnelma läpi tekstin, vaikka samalla on aistittavissa päähenkilön rakkaus lastaan kohtaan. Äidin rakkaus on pelottava voima ja se tässä todella tuntui. Hänen suhtautumisessa naapureihin, poikansa muutokseen ja miehensä katoamiseen oli jotenkin kolkko, joten tuli myös olo, että ehkä hänkään ei ole ihan tavanomainen. Ajattelin myös, oliko Kai menettämisen suru tehnyt hänelle jotain, kun ei enää edes muistanut siitä ajasta mitään.

Ihanaa oli vanhanaikainen suomalainen ympäristö, osin tuttuine nimineen ja fantasiaolentoineen. En itse osannut arvuutella, millainen olento Alho oikeasti onkaan, mutta selvää oli, että hän ei ole täysin paha. Huonosti voiva ihmislapsikin voi purra toisia, jos kurjasti käy. Lopetus oli jännittävä ja en oikein tiedä, toivonko päähenkilön päihittävän ne, jotka haluavat satuttaa Alhoa vai en. Todella kiehtovan ristiriitainen teksti ja herätti hirmuisesti ajatuksia! Kiitos tästä. ^^
72
Minä sitten rakastan mustaa huumoria, kun se on hyvin tehty. Ja tämä todella oli. Ihan nerokas mielikuva murhamiehistä syömässä jäätelöä ja kinastelemassa kuin tavalliset työläiset. :D Ristiriitaisuus heidän työnsä ja keskustelunsa välillä toimi loistavasti ja oli myös uskottavaa, että tuollaisessa työssä ei voi kauhistella jokaista keikkaa. Se nyt vaan on työtä. :D Oih, ananassorbetti kuulostaa muuten herkulliselta, vaikka ei teknisesti jäätelä olekaan.

Hahmot kolahtivat yhteen myös toimivasti. Stereotypia ylikerästä ja letkeästä työparista sopi tähän tosi hyvin ja heidän välit tuntuivat hyvin vakiintuneilta. Alf aina osasi vastata Billin syytteisiin, vaikka ei oikeastaan koskaan keksinyt hyvää selitystä, miksi lähti kesken kaiken hakemaan jäätelöä ja Billiltä aina löytyi vastaus Alfin kuivaan huumoriin. Parasta, että Alf lähti hakemaan jäätelöä, koska hän halusi jäätelön. XD Oikein! Pelkkä dialogi toimi hyvin juoneen myös, ei käynyt epäselväksi, missä ollaan tai mitä ollaan tekemässä tai mitä kumpainenkin ajattelee toisesta. Huumori oli *chefs kiss* Otsikosta lähtien, joka herätti huomioni.

Lainaus
”Kyllä muistan. Älä viitsi karjua, Billie. Ei tässä ole tapahtunut mitään peruuttamatonta rikosta tai totta kai on, mutta minun sorbetillani ei ole mitään tekemistä asian kanssa.”

*huutonaurua*

Lainaus
”Se oli hyvä sorbetti. Ostan sinulle huomenna samanlaisen, niin näet.”

”Minä en syö jäätelöä.”

”Ehkä sen takia olet noin takakireä, Billie.”

Äää, en kestä! ;D Kiva romanssikin siinä ohella kehittyi, eikä vesittänyt komediaa yhtään. Kiitos tästä poskettomuudesta!
73
Godrickin notko / Vs: Miksen ole tähti, S (ficlet Mustan siskoksista)
« Uusin viesti kirjoittanut Kelsier 21.08.2025 11:56:49 »
Kommenttiarpajaisista hei!

Tämäpä mielenkiintoinen teksti. Pidän siitä, että Bellatrix on vähän vanhempi, jotta hän saa jo olla mukana illallisilla, joilla saatetaan muljauttaa sukusalaisuuksia ;) Muistaakseni olen jostain lukenut, että Narcissan nimi heijastelee Lilyn nimeä (kumpikin kukkia). Lily uhrautui poikansa vuoksi, Narcissa oli valmis valehtelemaan Voldemortille poikansa vuoksi. Tällainen metaselitys ei tietenkään toimi canonin sisällä, vaan Narcissalle on täytynyt jossain vaiheessa varmasti selittää, miksi hänen nimensä ei ole tähti.

Kiva, kun kirjoitit! :-*

-Kel
74



8.



Viikko, jonka vietimme maaseudulla säilyi jälkeenpäin muistoissani yhtenä elämäni onnellisimmista, siitäkin huolimatta, että siihen oli sisältynyt odottamatonta jännitystä – yksi ohikiitävä pelon hetki tuon maanpäällisen paratiisin lomassa, mutta joka oli kuitenkin ollut omiaan vahvistamaan välillämme jo vallinnutta erityislaatuista sidettä.

Päälimmäisenä muistikuviini jäi kuitenkin se rauha, hiljaisuus ja vapaus joka oli vallinnut salatussa tyyssijassamme, ja joka sai minut käsittämään ensi kerran, kuinka auvoisaa ja luonnollista yhteiselomme todella oli. Eläisimmekö erillämme koko loppuelämämme, vai olisiko jokin muu järjestely joskus mahdollinen? Sellaista jouduin pähkäilemään jälkeenpäin.


 ”Ajattelepa tätä – nyt meitä vetää kaksi hevosta, mutta ajopelisi voimat vastaisivat sitä, jos vaunujemme edessä olisi niitä neljäkymmentä!” Thomas pohdiskeli. ”On kuin omistaisit ikioman ratsuväen.”

”Hintaa sille tuli kieltämättä melkein saman verran”, myönsin naurahtaen. ”Ylläpito vain on aavistuksen halvempaa.”

Olin läkähtyä ja leyhyttelin itseäni olkihatullani istuessamme kuomullisessa hevosvaunussa matkalla maataloon Kentin juna-asemalta. Keskipäivän aurinko paistoi korkealta taivaalta, ja heinäsirkat sirittivät ympäröivillä niityillä ja pelloilla, kun vaunut etenivät pitkin rauhallista, rahisevaa soratietä.

Lopulta ne pysähtyivät viehättävän olkikattoisen maalaistalon viereen. Se oli tuuhean pensasaidan ympäröimä, ja siinä oli valkoinen portti. Kiirehdin maksamaan hikoilevalle keski-ikäiselle ajurille, ennen kuin Thomas ehti kaivaa lompakkonsa esiin. Sitten painoin hatun takaisin päähäni – leikkisästi hieman vinoon – ja loikkasin alas vaunuista.

Ajurin auttaessa Thomasia matkatavaroiden kanssa, astelin portin luo ja katselin valkoista maataloa uteliaana. Se oli paremmin pidetty, kuin olin osannut odottaa. Etupihan puutarha oli hyvin hoidettu, ja monivärinen kukkaloisto kauneimmillaan. Portilta johti kivetty polku vaaleansiniseksi maalatulle etuovelle.

”Talo näyttää olevan säännöllisessä käytössä”, totesin, kun Thomas ojensi minulle matkalaukkuni, ja ajuri ajoi matkoihinsa saatuaan vaununsa käännettyä.

Aye, serkkuni on ollut täällä alkuviikosta ja laittanut kaiken valmiiksi”, hän vastasi ja avasi valkoisen puuportin.

”Ja tietääkö hän missä seurassa olet tänne tullut?”

”En murehtisi siitä. Hän on ymmärtävän sorttinen kaveri”, Thomas sanoi huolettomana sellokotelo ja laukku käsissään, kun kävelimme ovelle.

Pohdin mitä hän mahtoi tarkoittaa. En voinut kuvitella hänen perheellisen serkkunsa varsinaisesti ilahtuvan, jos tämä tietäisi, minkälaisia harrastuksia meillä oli keskenämme.

Thomas avasi vaaleansinisen oven ja päästi minut astumaan sisään. Pienen, matalan eteisen jälkeen löysin itseni viehättävästä, kivilattiaisesta keittiöstä, jossa oli myös pyöreä ruokapöytä ja nurkassa kookas liesiuuni ja avoin tulisija. Ikkunan alla oli pieni, täplikäs keinuhevonen, jonka arvelin kuuluvan sukulaisperheen lapsille. Riisuin hattuni ja katselin ympärilleni uteliaana.

Thomas tuli sisään perässäni ja huokaisi tyytyväisenä.

”On hyvä olla täällä taas. Minulla on täältä monia hyviä muistoja”, hän katsoi minua hyväntuulisesti. ”Mitä pidät?”

”Olen vaikuttunut”, myönsin ja annoin katseeni vaeltaa paksuissa kattoparruissa, joissa ei roikkunut ainuttakaan hämähäkinseittiä. Sitten vilkaisin häntä virnistäen. ”Lupaan, etten tällä kertaa valita palmujen sijoittelusta.”

”Loistavaa, koska täällä ei edes ole sellaisia”, hän naurahti. ”Sinä ja sinun palmusi. Tule, näytän minne voit jättää matkalaukkusi.”

Hän viittasi minut mukaansa ja johdatti minut kapeaan käytävään, jonka päässä päämakuuhuone sijaitsi.

Sinne päästyämme Thomas laski alas kantamuksensa ja venytteli nautinnollisesti. Sitten hän riisui pikkutakkinsa ja ripusti sen seinällä olevaan naulakkoon, johon jätin myös hattuni. Se oli sama tummansininen pikkutakki, jonka hän oli ostanut tavaratalostani päivänä, jona hän oli saapunut Lontooseen.

Laskin alas oman laukkuni, enkä hetkeen saanut silmiäni hänestä, kun hän kääri hihojaan viilentyäkseen. Olin hyvin tietoinen siitä, että olimme nyt täysin kaksin ja piilossa maailmalta, ja tunsin jonkinlaisen sanattoman jännitteen kasvavan välillämme.

Kun hänen katseensa kohtasi omani, käännyin katsomaan huonetta, jonka ikkuna antoi suoraan takapihan henkeäsalpaavaan puutarhaan. Huoneen keskiössä oli rautakehikkoinen, huolellisesti pedattu parisänky yöpöytineen, pukeutumispöytä pesumaljoineen ja huoneen päädyssä suuri vaatekaappi.

Kävelin ruutuikkunan luo ja katsoin suurta takapihaa, jossa oli uskomaton määrä erilaisia kasveja ja kukkia, sekä pari vanhaa tammea. Lähistöllä oli myös kaivo ja ulkohuussi, jonka takana aukesi kesyttämätön, kesäinen niittymaisema. Piha oli hyvin suojaisa, kuin jonkinlainen salainen keidas.

”Kaunista, eikö vain?” Thomas kysyi hiljaa ja asteli luokseni kädet taskuissaan. ”Seuraa minua, näytän sinulle loput talosta.”

Talossa oli myös pienempi vierashuone yläkerrassa sekä lastenhuone. Lopuksi Thomas vei minut päämakuuhuoneen vieressä olevaan kodikkaaseen tupaan, jota koristi hänen aiemmin mainitsemansa pystypiano, punainen sohva nojatuoleineen, sivupöytä sekä kirjallisuutta ja nuotteja pursuileva vanha kirjahylly. Takaovi johti näkemääni puutarhaan.

”Näen, että tämä paikka merkitsee sinulle paljon”, totesin kun hän oli kertonut minulle hauskoista kesäilloista, joita he olivat viettäneet huoneessa musisoiden ja laulaen. ”On mukavaa, että tahdot jakaa sen kanssani.”

Hän kosketti olkaani hellästi, kuin viestien, ettei siitä ollut kahta sanaa. Kosketuksen lämpö kihelmöi ihollani viipyilevästi.

”No, Reece – olisiko meidän kenties aika...suunnata pubiin lounaalle?” Thomas ehdotti, mutta hänen sävyssään oli jotakin epäröivää, jotain hidastelevaa.

Olin näkevinäni hänen tummassa katseessaan toisenlaista nälkää, ja se oli kovaa vauhtia ajamassa minut hulluksi kuin kevät eläimen.

Olimme kaksin. Kukaan ei ilmaantuisi paikalle. Kukaan ei voisi kuulla, kun tuottaisin hänelle sanoinkuvaamatonta nautintoa.
 
 ”Heidän paimenpojan piiraansa on erinomaista, olen varma, että sinä–”

Hänen puheensa katkesi, sillä olin heittäytynyt suutelemaan häntä ja painoin hänet vasten käytävän seinää niin äkillisesti, että yllättynyt äännähdys pakeni hänen huuliltaan. En kestänyt enää ilmassa tiivistynyttä jännitettä. Minun oli yksinkertaisesti saatava hänet siinä ja nyt. 

”Mitä jos nauttisimme jälkiruoan ensin?” mumisin hänen korvaansa lemmekkäänä.

”Aye”, hän huokaisi raskaasti ja veti lantiotani tiukemmin vasten omaansa, samalla kun suutelin hänen kaulaansa. ”Mikä erinomainen ehdotus. Kerrassaan loistava.”

~

Noin tunnin kuluttua olimme kumpikin jälleen jotakuinkin täysissä pukeissa ja huomattavasti levollisempia. Jopa Thomas vaikutti sanattomalta siitä, kuinka järisyttävä kokemus oli ollut, sillä ensimmäistä kertaa meillä ei ollut minkäänlaisia rajoituksia: Ei tarvetta hiiviskellä tai olla varovaisia, ei tarvetta vaientaa ääniä, ja tilaa telmimiseen oli yllin kyllin. Kaikessa oli ollut jotain hyvin vapauttavaa ja alkukantaista.
 
”Taisit sanoa jotain lounaasta?” kysyin häpeilemättömän viattomasti, samalla kun sidoin solmiotani pukeutumispöydän peilin luona, aivan kuin emme olisi juuri tehneet jotakin sellaista, mikä olisi saanut paatuneimmankin protestanttipapin pyörtymään.

Thomas katsoi minua sängyltä, jossa hän loikoili rentona päiväpeitteen päällä saatuaan omat vaatteensa ojennukseen.

”Vajassa pitäisi olla pyöriä”, hän hymyili ja näytti siltä kuin saattaisi pian nukahtaa. ”Eikä pubi ole kaukana. Luulen, että tarvitsemme jotain syötävää tuon urheilusuorituksen jälkeen.”

 Kuten hän oli arvellutkin, löysimme vajasta kaksi mustaa polkupyörää, joilla pääsisimme liikkumaan maaseudulla ilahduttavan helposti. Hän johdatti minut läpi valkoisen portin ja poljimme pitkin aurinkoista maantietä lähistöllä sijaitsevaan uniseen kyläkeskustaan, jossa söimme ansaitun lounaamme.

Matkalla takaisin emme pitäneet kiirettä, ja Thomas esitteli minulle maatalon lähellä virtaavan puron, josta sai kylmää, raikasta vettä. Hän vaikutti olevan poikamaisen innoissaan saadessaan näyttää minulle seutua, jossa oli viettänyt aikaa useina kesinä. Arvostin sitä suuresti, sillä tajusin kuinka merkityksellistä oli, että hän tahtoi minun olevan osa sitä elämää.

Kun olimme neljän maissa takaisin maatalossa ja iltapäivän varjot alkoivat käydä pidemmiksi, Thomas tarttui keittiössä käsivarteeni, ennen kuin ehdin istuutua.

”Haluan näyttää sinulle jotakin”, hän sanoi tohkeissaan, ja alkoi vetää minua perässään jonnekin.

Hetken ehdin jo melkein ajatella toverini olevan suorastaan kyltymätön, kunnes tajusin, että hän vei minua makuuhuoneen sijasta tuvassa olevan sivupöydän luo. Huomasin, että kirjahyllyn vieressä pöydällä oli jokin suuri esine, joka oli peitetty viltillä, jotta se ei pölyttyisi.

”Arvaatko mitä täällä on?” hän kysyi, ja jäämättä odottamaan vastausta hän veti viltin esineen päältä.

Alta paljastui uudenkarhea fonografi, jossa oli kultainen torvi.

 ”Serkkuni maahantuo näitä”, hän jatkoi ja tutkaili soittimen osia kiinnostuneena. ”Hänellä on myös useita musiikkilevyjä. Niiden pitäisi olla täällä...”

Thomas avasi fonografissa olevan lippaan, jonka sisältä paljastui levykiekkoja paperikääreisiin pakattuina. Hän esitteli niitä minulle, ja näin kääreissä monia tuttuja nimiä ja uusimpia hittejä. Yksi levy tuntui kiinnittävän hänen huomionsa, ja sanomatta sanaakaan hän liu’utti levyn suojuksestaan ja asetti sen laitteeseen.

Huomasin sen olevan italialaistenori Enrico Caruson laulu.

Thomas tarttui fonografin kahvaan ja pyöritti sitä useamman kierroksen. Siitä kuului rutinaa, ja kun hän päästi kahvan otteestaan, ilmoille alkoi kantautua rauhallista musiikkia, laitteen alkaessa soittaa sille asetettua kiekkoa.

Sitten hän kääntyi puoleeni ja tarjosi minulle yllättäen kättään, kuin pyytäen minua tanssiin. Tuhahdin epäuskoisena:

”Oletko tosissasi?”

Thomas nyökkäsi ja otti minut hellästi tanssiotteeseen, käsi kyljelläni ja toinen kädessäni.

”Meinasitko viedäkin?” kysyin närkästyneenä.

”Annatko minulle tämän tanssin?” hän maanitteli hymyillen. ”Voimme vaihtaa myöhemmin.”

”En rupea rouvaksesi”, vastasin kiusaantuneena ja kieltäydyin liikkumasta.

”Et ole rouvani”, Thomas vakuutteli tyynesti. ”Olet prinssini. Ruhtinaani.”

”No – se kuulostaa paremmalta”, myönsin huvittuneena, mutta yhä hieman vastahakoisena.

En laittanut kättäni hänen olalleen, vaan yhtä lailla hänen kyljelleen. Hän pyrki liikuttamaan kehoani mukanaan pehmeän sulavasti, mutta jokin sisälläni taisteli vastaan.

Kenties ylpeyteni.

”Lakkaa vastustelemasta!” hän nauroi yrittäessään viedä minua. ”Katso nyt itseäsi, olet jäykkä kuin rautakanki.”

Katseemme kohtasivat ja purskahdimme nauruun.

”Tiedät kyllä, mitä tarkoitan”, hän jatkoi ja yritti vakavoitua huonolla tuloksella.

Päätin antaa periksi, sillä samaan aikaan tahdoin sitä. Tahdoin tietää, miltä se tuntuisi hänen kanssaan, eikä kukaan voinut meitä tuomita siellä ollessamme. 

”Oletko tehnyt tätä koskaan ennen?” kysyin, kun totuttelin hänen ohjailuunsa tunteellisten viulujen soidessa taustalla. ”Tanssinut miehen kanssa, tarkoitan.”

”Olet ensimmäiseni”, hän vastasi ja mumisi sitten hiljempaa: ”Mitä siis tanssiin tulee.”

”Ah – muistan kyllä tarinan soittajatoveristasi kunnallisorkesterissa”, katsoin häntä pieni virne kasvoillani. ”Ja erään koulupojan nuoruusvuosiltasi…”

”Joka tapauksessa”, Thomas selvitti kurkkuaan, ”heidän kanssaan en tanssinut. Se ei koskaan tuntunut oikealta.”

Kappaleen instrumentaaliosio päättyi, ja italialaistenori ryhtyi laulamaan englanniksi:

My heart was like a garden, where bloomed no rose, no lily pure divine...

”Ja tämäkö tuntuu?” kysyin hiljaa, kun viimein aloin rentoutua hänen otteessaan ja sulautumaan hänen liikkeisiinsä. ”En osaa olla vietävänä.”

Where scarce a happy bird, down lonely ways was heard…

”Ei se mitään, luomme omat sääntömme”, Thomas katsoi minua huolettomana, kuin se olisi ollut maailman yksinkertaisin asia.

...dark was my heart and sad, e’er love was mine.

Kehomme alkoivat yhtäkkiä liikkua täydessä harmoniassa, soljuen pehmeästi, kun viimein annoin periksi. Thomas johdatteli minua samalla taituruudella, jota olin todistanut aiemmin, ja hänen otteensa oli hellä ja vahva samanaikaisesti.

Now love is mine, a thousand fadeless flowers bloom in my garden, down each pathway shine…

Hän veti minut likemmäs ja pyöräytti meidät hitaasti ympäri.

Summer unheeded flies, 'neath blue or clouded skies. God keep my garden fair, now love is mine!

Painoin poskeni vasten hänen poskeaan ja nautin hänen ihonsa lämmöstä vasten omaani, samalla kun keinuimme hiljaa sävelten tahtiin laulun saavuttaessa huippunsa.

...God keep my garden fair, now love is mine!

Hengitin sisään hänen tuttua tuoksuaan, tiukensin otettani hänen vakaasta kehostaan, enkä olisi voinut uskoa sellaista onnea olevan olemassa. Tahtien hiljetessä ja kiekon jäädessä suhisemaan tyhjää, liikkeemme hidastuivat ja lopulta seisahtuivat.

Thomas katsoi minua sillä samalla vastustamattomalla lämmöllä, joka oli kiinnittänyt huomioni hänet ensi kerran nähdessäni. Oli kuin Luoja olisi lähettänyt luokseni enkelin Gabrielin muodossa, ja pitänyt huolen siitä, etten ollut menettänyt häntä ennenaikaisesti. Kuinka tyhjäksi elämäni olisikaan jäänyt, jos hänet olisi minulta riistetty. Koin tarvetta selvittää kurkkuani ja irrottaa otteeni, sillä äkillinen tunteiden kuohahdus sisälläni oli saada minut liikuttumaan.

”Ei hullumpaa, vai mitä?” Thomas kysyi hiljaa. ”Saimme sen sujumaan.”

”Siltä vaikuttaa”, myönsin ja tunsin oloni hieman pökertyneeksi.

Enempää sanoja ei tarvittu. Thomas pörrötti hiuksiani ja alkoi vaihtaa soittimen kiekkoa hyräillen itsekseen.





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

A/N: He rakastavat :’) Selvennys kappaleen sanoituksiin, e’er on runollinen tapa sanoa ever mikä tässä yhteydessä siis tarkoittaa ’never’. Kyseinen biisi on tietenkin vuodelta 1912, ja olen ilahtunut kuinka hyvin se sopi tähän kohtaukseen ja maatalon miljööseen<3

Samaistun tässä hieman Mauriceen, sillä olen itsekin sattuneesta syystä oppinut paritanssissa vain miehen roolin, joten en osaa heittäytyä vietäväksi :’D

Jouduin tätä kirjoittaessani pohtimaan hieman terminologiaa. Nykytermein kyseiseen soittimeen viitattaisiin gramofonina, joka on eräänlainen fonografin tyyppi, mutta tuohon aikaan niitä kaikkia kutsuttiin fonografeiksi, joten päätin siis käyttää sitä termiä. Kyseessä on tässä kuitenkin levykiekoilla toimiva ensimmäisen sukupolven gramofoni erotuksena sylinterillä toimivasta fonografista...(vaikka ketään tämä tuskin kiinnostaa xD Pitää vielä mainita, että ne toimivat ilman sähköä!!)


Laitetaan tähän nyt vaikka loppukevennyksenä aikalaispiirros herrasmiesten vaatekatalogista, jossa on mies kesävaatteissaan ja samanlaisessa olkihatussa kuin Maurice :D

Kappaleita tulee varmaankin vielä kolme!
75
Saivartelija / Vs: J. R. R. Tolkien
« Uusin viesti kirjoittanut Abarat 20.08.2025 11:40:16 »
Silmarillion on kirja johon suorastaan rakastuin. Ihanaa että Christopher Tolkien muokkasi sen julkaisukuntoon isänsä toiveesta. Keskeneräisten tarujen kirja on mulla lukematta, samoin Gondolinin tuho, Númenorin tuho ja Beren and Lúthien. Varmaan muitakin. Luin joskus jonkun paksun kirjan Tolkienin elämästä. J. R. R. Tolkienin maalauksia ja piirroksia on varmasti tosi ihana! Haluaisin täydentää kirjahyllyäni mutta puuttuvat kirjat maksaa aika paljon. Luen aina puhtain sormin mutta toi mun kirja jotenkin kerää sormenjäljet itseensä, ärsyttävää. Mulla on kirjahyllyssä omana Tolkienin kirjoja, esim. Satujen valtakunta. Nyt mietin mihin kirjaan tänään tarttuisin.  :D
76
Saivartelija / Vs: J. R. R. Tolkien
« Uusin viesti kirjoittanut Odo 20.08.2025 09:50:30 »
TSH ja Hobitti on ihania, Silmarillion yhä jännää aloittaakkaan itteä. :D TSH:t ja Hobitin oon sekä lukenut että kuunnellut äänikirjoina. Tuota uutta suomennosta TSH:sta en ole vielä lukenut, mutta mulla on se 1. painos, jossa on ne punaset sivureunat ja ai että se on komeana meikän Tolkien hyllyssä.♥ Jossai kohtaa toki myös lukea se, mutta varmaan iteki pitää ottaa kansipaperit poes. Jos Tolkien-intoa on, joululukemiseksi suosittelen lukemaan Kirjeitä joulupukilta! Se on huippu. :) Tykkäsin myös kirjoittajana Maamiehen ja lohikäärmeen laajennetusta laitoksesta, koska se sisältää sekä Maamies ja lohikäärme-tarinan, mutta myös tarinan raakaversion ja vielä raa'emman version alun täysin julkaisemattomasta jatko-osasta. Se oli tosi kiinnostavaa, ettei Tolkienkaa mitään timanttia kirjoittanut suoraan, vaan tarina kävi muutoksen ennen kustantamista jne. :) Yksi ihan lempparitolkieneistani on myös Keski-maahan sijoittuva Tom Bombadilin seikkailut-runokirja, sitäkin voin lämpimästi suositella, vaikka runot ei edes yleensä olisi juttu! Ihanaa Abarat, että intoilu päällä. ♥

Viimeisin luettu Tolkien oli, jokseenkin raivostuttava luettava, mutta siltikin kiinnostava (nyt haluan mm. lukea koko Kalevalan...) Kullervon tarina, jossa tuossa minun painoksessani on myös Tolkienin essee (?) Kalevalasta. :) Viimeisin hankinta puolestaan J. R. R. Tolkienin maalauksia ja piirroksia, joka odottaa lukemista/kuvien katselua, koska ai että. Oon tykännyt niistä joistain Tolkien-kuvituksista, joita on ollut esim. Tolkienin kuvituksia sisältävä Hobitti-painoksessani. Lukemista odottaa myös järkelemäinen Tolkienista kertova teos: J. R. R. Tolkien - mies joka loi Keski-Maan, mutta se menee varmaan johonkin ikuisuusprojekti pinoon. No, siinäpä jo "vähäksi aikaa" lukemista, kun lukemista odottaa myös mm. se itse Silmarillion, Hurinin lasten tarina, Gondolin tuho, Seppä ja satumaa... ja... niin edelleen. Oon ylpeä Tolkien-kokoelmastani, vaikka haaveilen täydennyksistä kuten Tove Janssonin kuvittamasta Hobitista, Roverandomin laajennetusta painoksesta ja tämäkin on sellainen ja ja ja niin edelleen-lista. :D

Jospa tästä lätinästä oli jonnekin alkupuoliskolla lukuvinkkiä. :)
77
Saivartelija / Vs: J. R. R. Tolkien
« Uusin viesti kirjoittanut Abarat 20.08.2025 09:27:31 »
Tolkienin fantasiaintoilu päällä. Oon yrittänyt lukea uutta Taru sormusten herrasta-käännöstä suomeksi (enkuks lukeminen on vielä vaiheessa) ja mun silmään itse kirja on todella epäkäytännöllinen. Kansipaperit on tosi aran väriset eli tosi vaaleat. Lukemisen ajaksi otan tahrojen pelossa kansipaperit pois. Itse kirjan mustiin kansiin tuli heti kymmenittäin sormenjälkiä, tätä ihmettelen. Sormenjälkikirjaa on sitten häiritsevää lukea. "Kaapuhemmopainoksessa" ei ollut tätä ongelmaa vaan se kesti lukemista! Ja oon lukenut sen elämäni aikana 10x. Hobitti olisi kiva lukea pitkästä aikaa, toisaalta myös Silmarillion.  :)
78
Tämä oli tosi kaunis teksti. ♥︎ Päähahmon matka tähän pisteeseen tuli tässä tosi selkeästi esille pienenkin sanamäärän puitteissa. Pidin siitä, että vaikka päähahmo onkin paljon paremmassa tilanteessa aikaisempaan verrattuna, niin menneisyyden vastoinkäymiset eivät kuitenkaan ole kokonaan kadonneet mielestä - niin kuin se, miten jo näkyvistä kadonnut haava ei tietyllä tapaa tule koskaan parantumaan. Toisaalta tässä oli myös ihanan lohdullista päähahmon toiveikkuus ja ajatus siitä, että kaikki lopulta järjestyy, oli kyse sitten muuttolaatikoiden purkamisesta tai lapsen kasvamisesta ilman isäänsä.

Tämmöisenä yökukkujana tykkäsin myös siitä, miten olit kuvaillut tuota yöllistä tunnelmaa. Olit tosi hyvin pukenut sanoiksi sen ihanan rauhan, minkä itse yhdistän kesäöinä valvomiseen.

Pakko sanoa vielä, että mäkin pidin tuosta Nuppu-nimestä. Mun mielessä se toimii ihan hyvin myös pelkkänä hellittelynimenä, mikä sopii tämän tarinan kontekstiin oikein hyvin. :3 Ja apua, miten ihana tuo viimeinen lause oli. ♥︎

Kiitos paljon tästä lukukokemuksesta! ^^
79
Godrickin notko / Vs: Miksen ole tähti, S (ficlet Mustan siskoksista)
« Uusin viesti kirjoittanut Uniprinsessa 19.08.2025 21:55:56 »
Kiitos kommentista Larjus! Kun huomasin että olit kommentoinut tähän niin piti itsekin lukea ensin teksti läpi, jännä miten olin unohtanut suuren osan tästä vaikka kyseessä ei edes ole mikään hirmu vanha teksti.

Mä olen kova historiallisen fiktion fani ja siinä genressä on usein just tämäntyyppisiä aatelisten välisiä skandaaleja joten oli mielenkiintoista kirjoittaa sellaisesta itse. Tämä idea oli mulla jo ainakin pari vuotta ennen tän tekstin kirjoittamista, muistan että jossain vaiheessa Bellatrixin ensimmäistä kouluvuotta kirjoittaessani eli viimeistään kolme vuotta sitten tätä rupesin miettimään. 

Nyt tekis melkein mieli kirjoittaa tää sama keskustelu tyyliin kymmenen vuoden päästä ja katsoa että miten se silloin menisi, kyllähän Narcissan on pakko ainakin huomata että hänellä on eriväriset hiukset kuin muilla. Ja ehkä hänellä palaa vielä joskus mieleen että hei te ette muuten ikinä vastanneet siihen mun kysymykseen sillon  ;D Mutta sillähän ei ole väliä mitä Rowling sanoo, minä tiedän totuuden  ;) Välillä mulla menee sekaisin että mikä on oikeaa Potter-canonia ja mikä on mun omakeksimää Bellatrix-canonia.

Kiva kuulla että säkin mietit tätä lukiessa sitä miten tässä tytöt on vielä pieniä ja läheisiä keskenään. Mun yks lempiasioista Bellatrixista kirjoittaessa on ollut just tää että voi miettiä mitä muuta sen elämään on joskus kuulunut kuin Voldemort ja mielipuolisuus. Mä olen sitä mieltä että siltä lähti järki oikeesti ihan kunnolla vasta Azkabanissa ja sitä ennen se oli vielä edes jokseenkin normaali, mitä nyt vaan vähän normaalia kiinnostuneempi pimeyden voimista loppuaikoina (joo vähän...) Mutta kiitos vielä kerran kommentista, oli kiva yllätys saada sellainen tähän tekstiin!
80
Hei!

Mietiskelin viime kerralla kommenttikampanjassa tämän nähdessäni, että voisin napata tämän, mutta se jäi silloin, kun aloin pohtia, että saankohan kivuilta kommentoitua ajoissa. Pohdin samaa tälläkin kertaa hetkisen ennen kuin päätin, että otan ja luen ja kommentoin, että tarvittaessa voin pyytää lisäaikaa kipujen takia. Mutta ei sitä nyt tarvittu tällä kertaa.

Mun mielestä on mahtavaa, että päätit kirjoittaa englanniksi. Ensinnäkin se on yksi oiva tapa kehittyä siinä paremmaksi. Toisekseen siitä huomaa, kuinka olet jo kehittynyt sen kanssa. Kun alussa mainitsit, että joskus muinoin tarvitsit apua kahvin tilaamiseen englanniksi – ja nyt kirjoitat toisen tarinan englanniksi! Se on aina kiva huomata, miten on kehittynyt (ainakin omasta mielestäni, kun nään miten oon kehittynyt englannin suhteen).

En ole itsekään paras englannin taitaja, lukeminen luonnistuu ja kirjoittaminenkin aika hyvin (mutta puhuminen on sitten kokonaan eri asia), joten en sen suuremmin puutu oikeaoppiseen kielioppiin. Itsellä nyt osui silmiin, että joistakin sanoista puuttui kirjain sieltä täältä, muutamassa kohtaa oli väärä artikkeli (itselläni oli samaa ongelmaa) ja preesens oli muutamassa kohdassa vaihtunut imperfektiin.

Parina esimerkkinä:

Lainaus
Badruu wait few seconds before he started a ceremony.
Waitissa pitäisi olla lopussa s. Startedin tilalle starts ja a:n tilalle the.

Lainaus
Tish and Jel watch each other and smile

Looks on sopivampi tässä kohtaan kuin watch.

Lainaus
That is them special moment.

Themin kohdalla kuuluu their.

Pienet virheet siellä täällä eivät vaikuttaneet lukukokemukseen. Tarina oli ihan ymmärrettävissä. Pystyin myös hyvin lukemaan ja uppoutumaan tarinaan, vaikkei Palia ole mulle tuttu. Googlasin alussa mainitsemasi hahmot, kun halusin nähdä, miltä näyttävät. Ja yllätyin mukavasti, kun sain selville Tishin olevan puuseppä. Mutta siis, alussa kertomasi tiedot olivat riittävät sellaiselle, jolle peli ei ole tuttu.

Tää oli todella söpö tarina. 😊 Tish (kirjoitin melkein This) ja Jel olivat suloisia ja niin selvän rakastuneita toisiinsa. Läpi tarinan kävi selväksi, että sillä hetkellä maailmassa heille ei ollut olemassa ketään muita kuin vain he kaksi. Aawws. ^^

Oli suloista, että tuleva aviopari halusi vaihtaa lahjoja ennen seremonian alkua. Se oli myös kiva viittaus peliin (alussa kun kerroit, että hahmot ovat sua pyytäneet viemään toisilleen lahjoja). Ah! Ja sitten molempien lahja toisilleen oli vieläpä tismalleen sama. Aivan mahtavaa! Tuollainen yksityiskohta kertoi lukijalle, kuinka hyvin kaksikko toisensa tuntee.

Badruun puheenparsi oli oikein mainiota, ne toivat hymyn huulille. 😄 Hänen puhettaan ei helposti tosiaan olisi saanut käännettyä suomeksi noin vain.
Lainaus
This day and forward, we are real family. You, me and Reth", Tish wispered to his husband.
Ihanaa, miten Tish sisällytti veljensäkin mukaan. Tämän perusteella oletan sisarusten olevan läheiset.

Lainaus
...all of Badruus family is proud of Badruu and the couple.
Tää nousi mun suosikkikohdakseni. Jotenkin vaan niin mahtavaa ja sydäntä lämmittävää, miten ylpeitä Badruun sukulaiset olivat siitä, että tätä oli pyydetty suorittamaan vihkiminen.  ;D
Lainaus
"Little? Your smile is only inspiration what I need", Jel says and both smile.
Aaawws! Aivan mahdottoman suloista! Tuollainen saa sydämen sulamaan! 😍

Tän otsikko on muuten kiva. Rimmaavuuden lisäksi se oli sidoksissa tarinaankin kaksikon lahjan muodossa. Näemmä myös helmet vaikuttivat olevan kaksikolle tärkeä juttu, kun heidän lahjansa sisälsivät niitä ja heidän sormuksissaan oli helmet.

Kiitos tästä söpöstä lyhyestä tarinasta. 😊Kannustan jatkamaan englanniksi kirjoittamista, sillä tavoin omakin englantini on kehittynyt. (Ja hei, hyvä kääntäjä on oiva apuväline. Sen avulla voi helposti tarkistaa, kun epäilyttää, että tuliko lause kirjoitettua oikein.)

-tirsu
Sivuja: 1 ... 6 7 [8] 9 10