Kirjoittaja Aihe: Liisa | S  (Luettu 1543 kertaa)

lindor

  • ***
  • Viestejä: 27
    • one flew over the peacock's nest
Liisa | S
« : 15.06.2012 00:29:07 »
Nimi: Liisa
Kirjoittaja: lindor
Ikäraja: S
Tyylilaji: tajunnanvirta/lyhytproosa, minimalismi
A/N: Inspiraatio Petri Tammisen novellikokoelmasta Elämiä. Minun on vaikea arvioida tekstien ikärajaa ja sitä mukaa sitä, mille osastolle ne kuuluisivat. Tässä ei kuitenkaan mielestäni ollut mitään sopimatonta, joka olisi vaatinut ikärajan.

Liisa

Liisalle kuorittiin viinirypäleet, kun hän oli 3-vuotias. Hän oppi ensimmäisenä lukemaan ja viimeisenä luistelemaan. Isä ei osannut leikkiä barbeilla, eikä äiti leiponut pullaa sunnuntaisin. Liisa sai niin monta stipendiä, etteivät yhden käden sormet riittäneet. Liisa meni yliopistoon. ”Oletko sä syönyt mitään?” äiti soitti opiskelijakämppään. Liisa söi hernekeittoa ja näkkileipää. Sinappituubista kuului hassu ääni, kun metallisuojan poksautti. Liisa kävi tiistaisin seurakuntailloissa. ”Lautapeli, joka aiheuttaa perheväkivaltaa, on…” Oliver sanoi. ”MONOPOLI!” Liisa lopetti. Kaksoset menivät pöydän alle mököttämään, kun äiti rakensi hotellin Liisankadulle. Isä tuli käymään, ja Liisa voitti Kimblessä. ”Kumpi meistä on isompi?” isä kysyi. Hautajaiset olivat kauneimman syysruskan aikaan.
Minä
en tiedä
mitään

mutta osaan ajatella

Kharon

  • coolein rotta
  • ***
  • Viestejä: 357
  • papa has dough
Vs: Liisa | S
« Vastaus #1 : 15.06.2012 00:38:28 »
Tykkään tosi paljon tuosta Petri Tammisen käyttämästä tyylistä tossa Elämiä-kokoelmassa. Mutta vain pieninä annoksina, yksi päivässä jne. :--D Tämä oli juuri sopiva pieni annos ja tykkäsin tästä paljon. Mua on aina kiehtoneet tuollaiset lyhyet hienot lauseet, jotka paljastaa niin paljon, ja jotka on juuri sopivan erikoisia tarinoihin. Pidemmissä tarinoissa on ehkä hieman vaikeampaa säilyttää jokaisen virkkeen "erikoisuutta", mutta tällaisissa lyhyissä jokaiselle virkkeelle syntyy tosi vahva merkitys. Ja se tekee lukukokemuksesta aina ison elämyksen. Sori jos oon sekava, olen hieman univelkainen.

Tätä pitäisi ehkä osata analysoida, mutta olen aika huono sellaisessa. Mielenkiintoisia yksityiskohtia; viinirypäleiden kuoriminen lapselle (hemmoteltu, tai ainakin kovasti huolehdittu lapsi?), älykkyyden ilmaiseminen (lukemaan oppiminen ja stipendit - tykkäsin tosi paljon tosta stipendien lukumäärän ilmaisusta muuten!), äidin soitto opiskelijakämppään ja Liisan ruokavalio. Tykkään siis kirjoitustyylistä mutta pakko myöntää että tää ehkä hieman meni mun käsityskyvyn ylitse. :D Onko siis tuo loppupuolen "äiti" Liisa, vai Liisan äiti? Ovatko kaksoset Liisan lapsia vai onko ne - Liisa ja Oliver? Liisa ja hänen kaksosensa? KukaOliver edes on ? Tuntuu tyhmältä kysyä, olisi ehkä pitänyt osata lukea rivinväleistä (tai käyttää vain mielikuvitustaan eikä vaatia kaikkea paperille kirjoitettuna), mutta.

Viimeinen lause oli aivan ihana.

Turha kommentti, anteeksi. Halusin vain kirjoittaa sen. Pidin tästä vaikken kaikkea ymmärtänytkään. Ehkä huomenna ymmärrän.

Edit. Ai, nyt heti aloin tajuamaan paremmin. :D Siitä on liian kauan kun olen viimeksi pelannut Monopolia.
« Viimeksi muokattu: 15.06.2012 00:51:59 kirjoittanut iitta »
“Viini on suloista, mutta suloisempaa on ihmisveri.”

Otuksia.

lindor

  • ***
  • Viestejä: 27
    • one flew over the peacock's nest
Vs: Liisa | S
« Vastaus #2 : 15.06.2012 00:48:46 »
Kiitos todella paljon! On aina ihanaa saada palautetta, oli se kuinka sekavaa hyvänsä :) Hyvin pysyin kyllä kärryillä siitä mitä yritit sanoa, ei huolta!

En tiedä, onko lukijoiden kysymyksiin tapana vastata vai antaa kaikkien tulkita ja pohtia omassa rauhassaan, mutta ainakin sen verran voin selventää, että "äidillä" tuossa tarkoitetaan Liisaa, josta tuossa vaiheessa on tullut itse äiti. Ehkä loput avautuvat myöhemmin. :)

Kiitos vielä kommentista!
Minä
en tiedä
mitään

mutta osaan ajatella

Ringa

  • roger roger
  • ***
  • Viestejä: 98
Vs: Liisa | S
« Vastaus #3 : 15.06.2012 18:06:36 »
Mä en tiedä, kuinka alas mä olen vajonnut omassa pienessä mielessäni, kun oon tullut Sanan säilään etsimään lisää luettavaa. On jotenkin niin tapojensa orja ja tottunut siihen, että kaikki hyvät tekstit löytyy Pöytälaatikosta tai muilta korkeamman ratingin osastoilta. No, tää teksti vakuutti mut siitä, että näin ei ole.
Vaikka tää oli lyhyt ja hankala, niin en olisi osannut kuvitella tätä pidemmäksi tai helpommaksi. Vaikka lauseet oli monitulkintaisia ja saadakseen ehjän kokonaiskuvan juonikuviosta piti osata lukea niitä "rivien välistä", niin yksinkertaistetumpi malli olisi tuntunut päälle liimatulta.
Mä en vieläkään ole about viiden lukukerran jälkeen varma ymmärsinkö mä täsmälleen mistä tässä oikein on kyse, mutta mulla on oma käsitykseni ja se riittäköön.
Tähänhän voisi heittää jotain rakentavanpoikastakin loppukevennykseksi. Saattaa olla, että mä olen vaan tottunut tähän malliin, mutta mun mielestä vuoropuhelu tulisi selkeämmin esille, jos ennen lainausmerkkiä tulisi rivinvaihto. Toisaalta tässä se olisi saattanut toimia tekstiä rikkovana elementtinä, kun dialogi tuntui niin luontevalta osalta kerrontaa.
Enivei, hurjan iso kiitos tästä pätkästä! Pitää muistaa seuraavalla kirjastoreissulla kuikuilla ympärilleni ton Elämiä-kokoelman toivossa.
astu kolme ruutua taakse
yksi vuosi eteen ja aamu jälkeen
yöhön vielä aikaa

nyt 74
avatar © raitakarkki

Melba

  • ***
  • Viestejä: 573
Vs: Liisa | S
« Vastaus #4 : 15.06.2012 19:41:22 »
Heti tosissaan huomasi, että selvästi tässä oot tavoitellut samanlaista otetta kuin Petri Tammisella omissa novelleissaan on. :--) Hassua kyllä se on melkein niin, että mitä lyhyempi ja yksinkertaisempi tyyli, sitä vaikeampi on onnistuakin. Sulla tämä teksti nyt kuitenkin on onnistunut, mutta toisaalta taas se ehkä hieman häiritseekin, että teksti on ihan niin selvästi Petri Tammisen tyylistä napattu. Lukaisin tekstin nimittäin ennen tuota A/N:ää, mutta ekoista lauseista jo arvasin, keneltä tyyli on peräisin.

Vähän sellaisia avoimeksi jääviä epäjohdonmukaisuuksia tässä kyllä oli, mutta toisaalta se oli varmaan tarkoituskin. :--) Luin muiden kommentit tässä läpi myös, itsekään en tajunnut tuota Oliveria ja kaksosia nyt ennen tuota selvennystäkin. Siitä olisi voinut ehkä jonkun selventävän lauseen vielä tehdä, tyyliin että Oliveria näkyi kämpässä useammin tms. Olettaen nyt siis, että Oliver on kyseessä oleva poikaystävä/aviomies, tämä oli oma päätelmäni nyt siis. Samoin tuo hautajaiskohta. Puhutaanko nyt isän hautajaisista vai Liisan?

Ei mulla oikeastaan pahemmin kritiikkiä kuitenkaan ole tarjoilla, hauska ja onnistunut pieni tekstinpätkä. Vähän jonkinlaista yksilöllisyyttä ehkä olisin kaivannut, lisärohkeutta ja sen avulla vähän enemmän eroa Tammisen tyyliin tai vielä värikkäämpiä yksityiskohtia ehkä. Kun teksti on näin lyhyt, kokonaiskuvaa on aika vaikea muodostaa. :--D Muutaman rivin lisäpituus olisi minusta ollut ehkä vielä ihan hyvä, mutta ei sen pitempi kuitenkaan missään tapauksessa.
ja mitä vähemmän susta mä muistan sen täydellisempi mun mielessäni oot

- Finin lukupiiri -

lindor

  • ***
  • Viestejä: 27
    • one flew over the peacock's nest
Vs: Liisa | S
« Vastaus #5 : 15.06.2012 23:37:09 »
Kiitos paljon, erityisesti rakentavasta!
Tosiaan nyt luettuani huomasin, että Oliverin tullessa kuvioihin teksti etenee vähän turhan nopeasti, pudottaa kärryiltä. Voisin siihen lauseen pari väliin lisätäkin. Ja myös olen tietoinen hyvin tunnistettavasta samankaltaisuudesta, itseänikin se vähän häiritsee. Jos saan hurjan inspiraation, jolla tehdä tämä persoonallisemmaksi, sen tosiaankin teen.
Minä
en tiedä
mitään

mutta osaan ajatella