Kirjoittaja Aihe: Sherlock (BBC): Pajunköysijuoni (Sherlock/John, John/Mycroft, S)  (Luettu 1985 kertaa)

Sisilja

  • Valvoja
  • *****
  • Viestejä: 2 053
Nimi: Pajunköysijuoni
Kirjoittaja: Sisilja
Ikäraja: S
Fandom: Sherlock (BBC)
Paritus: Sherlock/John, John/Mycroft
Tyylilaji: Draama sopivalla romantiikkakuorrutuksella
Vastuuvapaus: Oikeudet kuuluvat mm. BBC:lle, Gatissille, Moffatille sekä sir ACD:lle.
Yhteenveto: Mycroft on esikoinen ja perheen esikoisella on tiettyjä velvollisuuksia.

Alkusanat: Aika petti minut jälleen. Hyvää myöhästynyttä syntymäpäivää silti rakkaalle Hallahäiveelle! <3 Tämä on ensimmäinen Mycroftiin keskittyvä tekstini ja kirjoitin sen juuri nyt, koska en ole vielä tavannut ihmistä, joka rakastaisi kyseistä herraa yhtä intohimoisesti kuin Halla. Toivottavasti siis pidät tästä! Älä pelästy paritusmerkintöjä.

Tästä piti jälleen kerran tulla tyystin toisenlainen teksti. Jotain hassua tapahtui matkan varrella ja tästä tuli tällainen. Pidän tästä kaikesta huolimatta ja kerrankin ficin nimi löysi luokseni ongelmitta. Jo sitä on syytä juhlia!



Pajunköysijuoni


Illallispöytä on katettu minimalistisen kauniisti. Valkoinen pöytäliina loistaa puhtauttaan ja maljakossa kukoistaa tuoreita gerberoita. Massiivinen kaappikello tikittää huoneen nurkassa kuin uhkaillen: sekunti vain ja kaikki voi olla mennyttä.

Mycroft istuu selkä suorana äitinsä vieressä, ensimmäistä kertaa moneen kuukauteen. Vuoteen, tarkalleen ottaen. Edellisestä kerrasta on kulunut täsmälleen vuosi.

Äiti ei näytä vanhenneen lainkaan. Mycroft huomauttaa asiasta kuin ohimennen ja saa palkakseen ilahtuneen hymyn. Sherlock ilmaisee paheksuntansa pöydän toiselta puolelta, tuhahtaa kovaäänisesti ja pyöräyttää teatraalisesti silmiään. Äiti ei onneksi välitä. Mycroft löysää kravattiaan ja hengittää syvään. On mahdollista, että ilta onnistuu ja äiti saa mieluisensa syntymäpäiväjuhlat. Mahdollista, mutta ei suinkaan todennäköistä.

Paljon on kiinni John Watsonista.

"John", äiti avaa keskustelun tavattoman lempeällä äänellä, ja kylmä hiki tulvahtaa norumaan pitkin Mycroftin selkää. "Olet kuulemma koulutukseltasi lääkäri."

John, joka istuu Sherlockin vieressä (mutta Mycroftia vastapäätä ja vain sillä on merkitystä), nostaa katseensa lautaseltaan ja hymyilee kohteliaasti. "Aivan, kyllä, niin olen." Hän onnistuu pitämään äänensä ihailtavan tyynenä, joskin pikapikaa peräkkäin lausutut sanat kielivät epämukavuudesta. Mycroft pyörittää huomaamattomasti päätään, upottaa lusikkansa avokado-katkarapukeittoon ja odottaa.

"Se on hieno ammatti, oikein hieno", äiti kehaisee.

"Kiitos", John vastaa eikä hänen hymynsä värähdä.

"Ja olit hiljattain ulkomaankomennuksella? Irakhan se oli?"

"Afganistan", korjaavat John ja Sherlock kuin yhdestä suusta. Sherlockin suupielet ovat kireät, Johnin otsalla helmeilee kevyt hiki, eikä Mycroft tiedä, kumpaan edessään istuvista miehistä oikein keskittyisi. Sherlock katsahtaa häntä, pyöräyttää uudestaan silmiään, ja Mycroft päättää kohdistaa katseensa Johniin, Johnin huuliin.

"Olin Afganistanissa", John sanoo. Heidän katseensa kohtaavat. Johnin silmissä vilahtaa pelonsekainen hämmennys. Hän rykäisee ja jatkaa: "Palasin kotiin lähes vuosi sitten."

"Ah niin. Mikään ei koskaan voita Englantia", äiti toteaa hymyssä suin. "Ja mitä olisi käynytkään jos olisit jäänyt sille tiellesi?"

Kaappikello kumahtaa. Kerran, sitten kaksi. Kolmeneljäviisikuusiseitsemänkahdeksan.

John räpäyttää silmiään. "Anteeksi, en aivan ymmärrä."

"Älä suotta ole noin vaatimaton, kultaseni", äiti hyrisee ja taputtelee servietillä suupieliään. "Minun poikaani ei olisi voinut kohdata suurempi onni."

Sherlock naurahtaa niin tökerösti, että Mycroft on pudottaa lusikkansa. Hän puristaa sitä hikisin sormin ja laskee mielessään kymmeneen. Sitten hän syö, rauhallisesti ja arvokkaasti, sillä tilanne on täysin hallinnassa.

"Sherlock", John suhahtaa suupielestään, mutta Sherlock ei kuuntele. Sherlock ei ikinä kuuntele.

"Äiti", Sherlock sanoo terävästi. "John on allerginen katkaravuille."

"Herranjestas!" äiti parahtaa. "John-kulta, et kai ehtinyt maistaa? Smith, viesti keittiöön, saavat kehittää jotain muuta." Tarjoilija astahtaa esiin seinänvierustalta, mutta äiti ehtii jo huitaista torjuvasti kädellään. "Ei, odota, hoidan sen itse. Autahan minut ylös, Mycroft – voi tavaton, mikset sinä sanonut mitään?"

Mycroft nousee ylös, ojentaa kätensä äidille ja mumisee anteeksipyynnön. Sherlock on ottanut kasvoilleen naurettavan huolestuneen ilmeen ja varmasti nauttii Mycroftin ahdingosta täysin siemauksin.

"Onneksi veljesi on niin tarkkaavainen", äiti huokaisee ja lähtee kohti keittiötä. "Mitä olisikaan voinut sattua! Hetkinen, käyn katsomassa mitä on tehtävissä."

"Mitä täällä tapahtuu?" John kysyy oitis, kun äiti on sulkenut oven perässään. "Sherlock?"

"Vaikuttaa siltä, että armas veljeni on päättänyt jotain ilman sinun suostumustasi", Sherlock vastaa ja nojaa kyynärpäillään pöytään, silmäilee Mycroftia arvioivasti ja naksauttaa kieltään. "Voiko tässä odottaa jo kihlausuutisia?"

"Mitä?" John ähkäisee eikä ilmeisesti suostu yhdistämään päivänselviä johtolankoja.

Mycroft huokaa.

"On sinulla otsaa", Sherlock murisee. "Minä suostuin tuomaan Johnin mukanani, jotta jättäisit minut vihdoin rauhaan. Luulin että yritit vain sysätä puolisoesittelyt minun kontolleni. Sen sijaan sinä suunnittelitkin –"

"Puolisoesittelyt?" John toistaa silmät suurina. "Mutta enhän minä ole –"

"Samantekevää!" Sherlock ärähtää. "Kyse ei ole siitä mitä me olemme tai olemme olematta. Kyse on siitä, että Mycroft erosi aviopuolisostaan vuosia sitten eikä ole kyennyt löytämään ketään tilalle." Sherlockin katse on halveksuva. "Toisaalta, kukapa sinut huolisikaan."

Mycroft ei alennu vastaamaan siihen. Hänen kätensä tärisevät hienoisesti, hän painaa ne syliinsä ja keskittyy pitämään ilmeensä neutraalina. "Olen pahoillani, jos –"

"Mitä oikein kuvittelet saavuttavasi? Onnitteluhaleja äidiltä? Kaksi kolmasosaa perinnöstä ja hurmaavan, ikuisen hyväksynnän?"

"Olen esikoinen", Mycroft muistuttaa. "Äiti odottaa minulta tiettyjä asioita, enkä halua tuottaa hänelle pettymystä."

"Joten syötät hänelle pajunköyttä syntymäpäivälahjaksi?" John tokaisee ja tarkastelee häntä alta kulmain. "Miten se ratkaisee mitään? Äitinne vaikuttaa fiksulta naiselta, tuskin hän tällaisen valheen nielee."

Sherlock hymähtää.

"Valhe on turhan vahva sana", Mycroft sanoo. "Tahdon vain että hän on onnellinen. Hän ei viime jouluna muusta puhunutkaan kuin siitä, kuinka sääli on, että hänen molemmat poikansa joutuvat viettämään elämänsä yksin."

"Mutta eihän Sherlock ole yksin!" John älähtää ja hiljenee saman tien. Kuinka ihastuttavan suoraviivainen ihminen hän onkaan... ja niin helposti luettavissa.

"Sherlockin suhteen äiti on menettänyt toivonsa jo kauan sitten", Mycroft sanoo säyseästi. "Sherlock on 'naimisissa työnsä kanssa' – oletan että ilmaus on sinulle tuttu."

Sherlockin ilme on mitäänsanomaton naamio.

"Miksi minä?" John tivaa. "Kuka tahansa muu olisi kelvannut yhtä hyvin, ellei jopa paremmin. Mikset valinnut jotakuta alaisistasi? Antheaa vaikka?"

"Anthea on nainen", Sherlock huomauttaa varsin yksiselitteisesti, vaan silti John ei ymmärrä aivan heti. Ja kun hän ymmärtää, hän ummistaa silmänsä ja kiroaa hiljaa.

"No kuka tahansa miesalaisistasi sitten", John puuskahtaa.

"En voisi luottaa tällaista asiaa yhdellekään alaiselleni", Mycroft tunnustaa.

"Mutta luotat sen minulle?" Johnin ääni on ihmettelevä, aivan syyttä.

"Totta kai. Luotanhan sinuun", Mycroft sanoo ja hymyilee sanojensa vakuudeksi.

"Olet uskomaton", John hengähtää ja juuri silloin äiti päättää palata takaisin heidän seuraansa. Hän tulkitsee Johnin purkauksen ihailun osoitukseksi ja hymyilee heille aurinkoisesti. Siinä hetkessä Mycroft ei tahdo mitään niin paljon kuin pyytää uudelleen anteeksi ja pinkoa pakoon, mutta hän ei ole pakenija. Se vaatisi juoksemista. Siksipä hän nousee ylös ja auttaa äitiä istuutumaan takaisin alas.

Tarjoilija vie pois Johnin lautasen ja John saa tilalle vesimelonia ja parmankinkkua.

"Toivottavasti se kelpaa", äiti sanoo.

"Tietysti, kiitos oikein paljon, rouva Holmes."

"Pyydän anteeksi, että tällainen vahinko pääsi sattumaan."

"Ei se mitään, ettehän te voineet tietää, että olen..." John katsahtaa Sherlockia, "allerginen."

Sherlock tyytyy kohauttamaan harteitaan. "Onnekas arvaus", hän sanoo.

"Ethän sinä ikinä arvaa, lapsirakas", äiti muistuttaa saaden Sherlockin myhäilemään tyytyväisyyttään.

Aika kuluu, vaan ei lainkaan tarpeeksi nopeasti. Kun pääruoka saapuu, äiti on tiedustellut lisää Johnin taustoista ja John on vastannut ystävällisesti mutta ympäripyöreästi. Mycroft tajuaa, että hänen suunnitelmassaan on lukuisia aukkoja. Itse asiassa aukkoja on niin paljon, ettei suunnitelmaa ole aiheellista edes kutsua suunnitelmaksi.

Sherlock on hivuttanut tuolinsa lähemmäs Johnia. John leikkaa pihviään kuin ei huomaisi mitään. Mycroft kaataa itselleen lisää viiniä, yrittää tavoittaa Johnin katsetta, mutta kun John kääntää katseensa pois ruuasta, hän kääntää sen aina Sherlockiin päin.

Se ei sovi.

"Milloin olitkaan syntynyt, John?" äiti kysyy juuri, kun Mycroft on avaamassa suunsa ja pyytämässä Johnin kanssaan viereiseen huoneeseen.

"Vuonna 1974. Heinäkuun seitsemäntenä", John vastaa ja laskee aterimet lautaselle.

"Oih, olet siis samanikäinen kuin Mycroft. Mikä sattuma", äiti sanoo tyytyväisenä.

"Sattuma tosiaan", John myötäilee kunnes säpsähtää äkisti ja vetäisee sihahtaen henkeä.

Sherlock istuu rauhallisesti aloillaan, mutta hänen molemmat kätensä ovat pöydän alla, ja Mycroft on varma, ettei Sherlock suinkaan sormeile puhelintaan.

"Sherlock?" Mycroft sanoo.

"Hmm?" Sherlock vastaa ja Johnin valtaa yskänpuuska.

"Mitä jos kävisit katsomassa, joko jälkiruoka on valmista?"

"Kello on kahtakymmentä vaille yhdeksän, jälkiruoka on määrä tarjoilla viittä vaille, tässä ei ole vielä mikään kiire", Sherlock pajattaa vastaukseksi, ja päälle päätteeksi hänen suunsa kaartuu ärsyttävään ivahymyyn.

"Käydäänkö siinä tapauksessa haukkaamassa raitista ilmaa?" John kysyy, mutta ei Mycroftilta vaan Sherlockilta, ja se on väärin.

Niinpä Mycroft vastaa ennen kuin Sherlock ehtii: "Loistava idea. Tulen kanssasi."

John hymyilee kireästi eikä anna Mycroftin laskea kättään hänen alaselälleen, kun he jättävät ruokasalin ja siirtyvät ulos. Marraskuinen ilta on hyinen eikä heistä kummallakaan ole takkia. Aikaa on siis vähän.

"John, pyydän vielä kerran –"

"En aio pelata pelejäsi. Suostuin tulemaan tänne Sherlockin takia. Luulin –"

"Sherlock ei tarvitse sinua", Mycroft pamauttaa. Se on räikeä vale ja he molemmat tietävät sen. John kehtaa jopa nauraa.

Mycroft kaivaa taskustaan tupakan ja sytyttää sen, jotta edes yhdessä siirrossa sinä iltana olisi järkeä. Hän vetää savua syvälle henkeensä ja vapisee, mutta ei kylmästä.

"Et ymmärrä kuinka tärkeää tämä on minulle", Mycroft sanoo ja silmäilee hämärää pihamaata. Jossain huutaa lintu. Helmipöllö, kenties.

"Ei, en ymmärräkään", John myöntää. "Miksi valehdella? Mikset solmi kulissiliittoa ja ole omalla kieroutuneella tavallasi onnellinen?"

"Avioliitto ei ole minua varten", Mycroft sanoo. "Liian vaarallista."

"Millä tavalla?"

"Hyvin monella tavalla."

John virnistää lyhyesti. "Vaarallista", tämä sanoo hiljaa ja painaa päänsä vaipuen ajatuksiinsa.

"Sinä välität hänestä", Mycroft sanoo ja imaisee savuketta.

"Hmmm", John vastaa.

"Hänkin välittää sinusta."

"Mmm?"

"Hän ei vain ole sinua varten", Mycroft lopettaa ja tumppaa tupakan oven juuressa kyhjöttävään tuhkakuppiin. "Suostutko auttamaan minua, jos autan vuorostani sinua?"

"Sinulla ei ole tarjota mitään mitä haluan", John toteaa kuivasti.

"Voin auttaa Harriet Watsonin maan parhaimpien terapeuttien juttusille. Se vaatii vain yhden puhelun."

John puree hammasta mutta nyökkää. Lopulta.

Sisällä Sherlock ja äiti odottavat heitä syvässä hiljaisuudessa. Sherlock nousee ylös eikä istu alas ennen kuin John on hänen vierellään. Mycroft hymyilee Johnille kiertäessään pöydän toiselle puolelle. John hymyilee hienoisesti takaisin, mutta sentään hymy näyttää aidolta. Sherlock kohottaa kulmiaan.

"Mitä jos nauttisimme jälkiruuan salongin puolella? Mitä sanotte, pojat?" äiti kysyy hellästi.

"Se käy mainiosti", Mycroft vastaa heidän kaikkien puolesta, ja niin he siirtyvät salonkiin, jota valaisee rätisevä takkatuli ja lämpimänsävyiset kattokynttilät. Mycroftista tuntuu melkein kotoisalta. Erikoista, onhan hän kotona.

Hän on istumassa nojatuoliin niin kuin äitinsäkin, mutta John istuu jo sohvalla, ja on paljon luonnollisempaa, että Mycroft istuu hänen viereensä. Niinpä Sherlockille jää nojatuolipaikka, jota tämä ei huoli vaan jää nojailemaan seinään takan luo.

Jälkiruokaviini on erinomaista. Se hehkuu alas Mycroftin kurkusta ja kertyy painavana hänen vatsansa pohjalle. Hänen kätensä lepää sohvalla lähellä Johnin reittä. John jatkaa keskustelua äidin kanssa kiinnittämättä häneen mitään huomiota. Sherlock tuijottaa syvälle takan liekkeihin ja hivelee vasenta rannettaan. Jännitys ritisee ilmassa kovempaa kuin paukkuva tuli, eikä Mycroft pidä siitä lainkaan.

"Sinähän voisit soittaa meille, Mycroft?" äiti ehdottaa jossain vaiheessa iltaa.

"Antaa Sherlockin soittaa", Mycroft vastaa ja tarkastelee lasinsa tyhjää pohjaa. "Hän on aina ollut parempi siinä."

"Siinä ja monessa muussa, etkä siltikään älyä luovuttaa", Sherlock marisee.

"Noh noh, pojat", äiti nuhtelee, mutta samaan aikaan hän sädehtii onnea. Heidän perheensä on hyvin harvoin yhdessä, saati kokonainen.

Mycroftin taskukello raksuttaa hänen rintaansa vasten. Riks riks raks.

"Tajusin, etten ole kysynyt kaikista tärkeintä kysymystä!" äiti henkäisee. "John, miten sinä ja Mycroft tapasitte?"

"Me, tuota, me –" John empii ja vihdoin, vihdoin, katsoo häntä.

"Minä kaappasin hänet", Mycroft toteaa.

"Kirjaimellisesti", John täydentää ja alkaa hekottaa. Viini tekee tehtävänsä. Johnin silmäkulmat täyttyvät naururypyistä, hän heittää päänsä kevyesti taakse ja nauraa.

Mycroft kääntyy katsomaan Sherlockia. Tämän katse on nauliintunut Johniin eivätkä silmät räpsähdä kiinni kertaakaan sinä aikana kun John nauraa. Ja kun Johnin nauru viimein vaimenee, Sherlock puree huultaan ja vie kätensä selkänsä taakse. Ja kun John avaa silmänsä, hän katsoo suoraan Sherlockia, raskaasti ja merkitsevästi.

Sherlock lakkaa hengittämästä. Mycroft vaikka vannoo, ettei Sherlock hengitä moneen sekuntiin.

Riks riks raks.

"Taitaa olla aika mennä nukkumaan", John toteaa yllättävän selkeästi.

Sherlock nyökkää mutta ei muuten liikahda.

Mycroft tuntee miltei syyllisyyttä kertoessaan: "Minun makuuhuoneeni on yläkerrassa käytävän päässä. Vasemmalla."

"Selvä", John sanoo vakaasti ja nousee ylös. Pysähtyy hetkeksi kuin harkiten jotain, puristaa kätensä tiukkaan nyrkkiin, avaa sen ja kumartuu. Kapeat huulet koskettavat sekunnin murto-osan ajan Mycroftin otsaa. Sen jälkeen John suoristaa selkänsä, rykäisee ja sanoo: "Kiitos, rouva Holmes, ja anteeksi että poistun nukkumaan näin varhain. Hyvää syntymäpäivää vielä kerran."

"Kiitos. Ilo oli minun puolellani, John", äiti sanoo silmät kirkkaina mutta teräväkatseisina.

"Hyvää yötä, John", Mycroft toivottaa. John hymyilee. Hän on hymyillyt sinä iltana paljon.

"John", Sherlock sanoo, kun John on hänen kohdallaan.

"Sherlock", John vastaa ja jää odottamaan. Jotakin.

Sitä jotain ei ikinä tule, he vain katsovat toisiaan hyvin pitkään. Sitten John kääntää katseensa ja poistuu huoneesta.

Sherlock vetää väristen henkeä.

"Te olette hölmöjä", äiti naurahtaa ja siirtyy sohvalle katselemaan takkatulta. "Mutta sentään te olette minun hölmöjäni. Tulehan Sherlock tänne ja pelaa äitisi kanssa erä shakkia."

Mycroft odottaa kokonaisen tunnin ennen kuin uskaltautuu kipuamaan portaat yläkertaan ja suuntaamaan oman huoneensa ovelle. Hän koputtaa hellästi, mutta vastausta ei kuulu. John on luultavasti jo unessa.

John ei ole. Hän istuu sängyn reunalla selkä oveen päin, täysissä pukeissa. Hänen hahmonsa on tumma käytävältä huoneeseen valuvaa valoa vasten. Mycroft astelee hitaasti vanhan työpöytänsä ääreen, löysää kravattinsa ja ujuttaa sen pois kaulasta. John ponkaisee jaloilleen.

"Saanhan lähteä nyt?" hän kysyy ja hänen kätensä lepää hänen kyljellään täysin vakaana. Se ei kouristele lainkaan. "Näin suuressa talossa on varmasti vierashuone poikineen."

"Et voi", Mycroft sanoo ja hieroo ohimoitaan. "Valvontakamerat. Niitä on joka huoneessa."

"Olet siis perinyt vainoharhaisen valvomispakkomielteen äidiltäsi", John tuhahtaa. "Ei hän tarkkaile, mitä tässä huoneessa tapahtuu. Hän menee nukkumaan niin kuin mekin."

"Hän voi katsoa nauhat jälkikäteen", Mycroft huomauttaa. "John. Olemme jo hyvin lähellä. Älä  luovuta nyt. Muista Harriet."

John puhisee. "Älä kiristä minua."

"En kiristä", Mycroft vakuuttaa. "Pyydän."

"Olet sekaisin. Tuossa kapeassa sängyssä? Sinä ja minä? Enkö voi ottaa lattiapaikkaa?"

"Sängyllä on leveyttä satakaksikymmentä senttiä ja valvontakamerat nauhoittavat kaksikymmentäneljä tuntia vuorokaudessa. Ääntä ne eivät kuitenkaan talleta."

"Ei."

"John."

"Ei."

"Nukumme vierekkäin, siinä kaikki."

"Jäät velkaa. Harry yksinään ei enää riitä", John vaatii. Sietämätön ihmispolo. Vaan Mycroft suostuu silti, ja John päätyy kaivamaan laukustaan yövaatteensa sekä toilettilaukkunsa.

"Vessa on käytävän toisella puolella", Mycroft opastaa ja John katoaa oven kolauksen saattelemana.

Riks raks riks raks riks raks raks. Mycroftin päätä uhkaa särkeä.

"En aio nukkua silmällistäkään", John ilmoittaa tullessaan takaisin. "Sinähän voit vaikka… murhata minut uneeni ja tökkiä sateenvarjolla ruumiini täyteen reikiä."

"Sinulla on inhottavan vilkas mielikuvitus", Mycroft sanoo ja vajoaa vuoteeseen.

John katsoo sänkyä kuin se olisi hirvittävintä mitä hän on eläessään nähnyt, mutta sentään hän ei katso niin Mycroftia ja kaivautuu peiton alle kohtalaisen vikkelästi. Hän kääntää Mycroftille selkänsä ja makaa kankeana kuin lankku.

Mycroft katselee hänen liikkumatonta hahmoaan. "Voin työntää Sherlockin liikkeelle. Hän on jo kääntynyt kohti oikeaa suuntaa, mutta hän pelkää ottaa ensimmäistä askelta."

"Hän ei ole minua varten", John mutisee hämärästä. "Niinhän sinä sanoit aiemmin. Miksi yhtäkkiä muutit mielesi?"

"Ymmärsit minut väärin", Mycroft sanoo. "Minä tosiaan sanoin niin. Mutta tarkoitin ennemminkin, ettei hän ole sinun arvoisesi."

John ei sano mitään.

"Vaan jos me kaikki etsisimme juuri kaikkein sopivinta vastinpariamme, päätyisimme etsimään ikuisesti."

"Sinä et tiedä hänestä mitään", ovat Johnin viimeiset sanat, jotka Mycroft rekisteröi ennen nukahtamistaan.

Myöhemmin, alakerran ruokailuhuoneen kaappikellon lyödessä aamukolmea, makuuhuoneen ovi avautuu rakoselleen ja Mycroft herää. Hän ei avaa silmiään vaan tyytyy kuuntelemaan. Askeleet ovat maton vaimentamat ja ne pysähtyvät Johnin puolelle sänkyä.

"Sher?" John kuiskaa unen lomasta.

"Shh", Sherlock vastaa. "Tule."

"Minne?"

"Onko sillä väliä?"

Mycroft tuntee Johnin nousevan kyynärpäidensä varaan. "Eipä oikeastaan." Virne kuultaa esiin hänen äänestään. Hän siirtyy vuoteen laidalle istumaan, hitaasti, varoen herättämästä.

He hiipivät yhdessä ovelle ja siitä käytävälle ennen kuin John avaa suunsa. Hänen äänensä kuuluu tarpeeksi selkeästi oven läpikin. "Oletko pysytellyt valveilla tähän asti?"

"Oli pakko. Odotin sopivaa hetkeä", Sherlock sanoo.

"Minä – kiitos."

"Lähdetään kotiin, John."

"Nytkö?"

"Nyt. Äiti ja Mycroft nukkuvat ja minua pitkästyttää. Taksit kulkevat yölläkin."

"Tietysti."

"Hienoa. Lähdetään."

"Yksi juttu vielä, Sherlock."

"Kerro. Mutta tee se äkkiä."

"Koeta ensi vuonna olla Mycroftia nopeampi."

Hiljaisuus. Mycroftin tekee mieli nauraa.

"Tarkoitatko –?"

"Tarkoitan."

John on ilmeisesti lopultakin lakannut teeskentelemästä. Tietysti. Olisihan Mycroftin pitänyt havaita, kumpi osapuolista tarvitsi sysäystä enemmän. Vastentahtoisesti jaettu vuodeko sen teki? Mahdollisesti. Jopa todennäköisesti.

"Sinä – sinäkö haluat?" Sherlock kysyy varovasti.

"Haluan", John vastaa valloittavalla päättäväisyydellä.

Sen jälkeen Mycroft päättää painaa tyynyn korvilleen. Hänestä tuntuu vahvasti siltä, että Sherlock onnistui juuri maksamaan Johnin vaatiman velan hänen puolestaan. Ilman yhtäkään tönäisyä ja täydellisen vapaaehtoisesti. Merkillepantavaa.

Kun hän uskaltaa siirtää tyynyn takaisin päänsä alle, hän kuulee Johnin kysyvän: "Millaisen tarinan kerromme äidillesi tällä kertaa?"

"Voi, John", Sherlock supattaa. "Hän tietää kyllä. Tiesi luultavasti alusta alkaen. Ei häntä voi huiputtaa. Mycroft ei ole kyennyt tajuamaan sitä vieläkään."

Mycroft irvistää. Sherlock puolestaan ei tunnu tajuavan mitään esikoisen velvollisuuksista ja niiden painavuudesta.

"Niin kuin itse sanoit, minun äitini on 'fiksu nainen'. Pelottavuuteen asti."

"Tiedänpä nyt mistä olet perinyt älysi", John sanoo ja tekee jotain joka saa Sherlockin huokaamaan hengästyneesti.

"Ei, minun älyni – se on, ah, ainutlaatuista."

"Totta kai on", John vastaa.

Mycroft on jo kopeloimassa korvatulppia yöpöytänsä laatikosta, kun kaksikko viimein päättää, että on korkea aika lähteä. Hän heittäytyy selälleen ja katselee kattoa. Mitä hän sanoo äidille? Tarvitseeko hänen sanoa ylipäätään mitään?

Mycroft päätyy suunnitelmien hahmottelemisen sijaan laskemaan tunteja siihen, kun hänen on saavuttava aamiaiselle. Ennen kaikkea hänen tulee esittää yllättynyttä huomatessaan aamiaistavansa äidin kanssa kahden. Samoin kuin äiti esittää yllättynyttä kuullessaan, että Sherlockin kumppani ei ole koskaan ollutkaan Mycroftin, vaan yksin Sherlockin – vieläpä useammassa mielessä kuin aiemmin.

Kuinka hilpeä aamu onkaan luvassa.


« Viimeksi muokattu: 18.11.2014 18:37:26 kirjoittanut Sisilja »
Kirjoittamisen riemusta

Avasta kiitos aijulle!

Hallahäive

  • ***
  • Viestejä: 719
Mycroft!!!! Mycroft-murunen! <3 Voi Sisi ihanainen, kylläpä teit mut iloiseksi. Mitä muuta sitä voisi pitkän päivän jälkeen toivoa kuin omaa OTP:tä Johnlockia ja ihastuttavaa herraamme Mycroftia. Josta niin harvoin kirjoitetaan, mikä tekee musta entistäkin kiitollisemman ja... musta tuntuu, että yritän nyt hillitä edes vähäsen hehkuttamistani, etten ihan seonneelta vaikuta.

En olekaan ihan samanlaisella kuviolla tainnut Sherlock-ficciä aiemmin lukea. Toki niitä John/Mycroft hommia joskus on tullut vastaan, samoin parina teeskentelemistä ja Mummyn tapaamisficcejä löytyy, mutta en kyllä ole törmännyt sellaiseen, jossa kaikki olisi samassa paketissa. Tässä välissä olisikin ehkä hyvä puhua Mummysta (en osaa sanoa vaan äiti, kun jotenkin siinä on se sävyero, you know), joka oli mielestäni ihanasti kirjoitettu. Samaan aikaan suloinen, että selvästi poikien äiti. Mycroftin taipumus valvontakameriin äidin perintönä sai minut hymyilemään. Ja oih, oih Sherlockin repla, jossa hän kertoo äidin koko ajan tienneen, varasti sydämeni. Koska se törmää niin hyvin yhteen omien headcanonieni kanssa! Kohta, jossa Mummy kutsui Sherlockia lapsirakkaaksi oli suloinen, varsinkin siksi, että keltään muulta Sherlock ei varmaan koskaan nimitystä olisi sietänyt.

Ihanat Johnlock viitteesi lämmittivät sydäntä suloisuudellaan. Sherlock varsinkin oli mukavan mustasukkainen ja oi, se pitkä katse siellä Johnin mennessä nukkumaan. Also se kohta, jossa John yski ruokaillessa. Likainen mieleni toimitti kuvia siitä, mitä Sherlock pöydän alla teki ja kikatin kovasti. Koska oikeasti... Sherlock ei sormeile puhelintaan, niin mitäs sitten :D Kröhöm, joo onnistuneesti siis sait sisäisen fanityttöni heräämään. Johnin ja Sherlockin ajatukset vaikuttivat kulkevan yhteen lähes telepatiamaisella tapaa, Afganistanin maininnasta alkaen.

John oli vallan oma itsensä, meni mukana Mycroftin juonessa, muttei aivan vapaaehtoisesti. Pidin siitä, kuinka tämä koko ajan piti Sherlockin puolia, eikä edes vetänyt mitään I'm not gay korttia kehiin, mikä on aina plussaa. Mycroftin makuuhuoneessa nukkuminen oli hauska idea. Pidin myös siitä, että Harriet oli lopulta se, mikä käänsi Johnin pään.

Jos narinaa pitäisi keksiä, en tiedä mitä ajatella siitä, että John kutsui Sherlockia Sheriksi... koska. No, mä nyt olen niin kranttu lempinimien kanssa. Toisina päivinä ne menee, toisina ei.

Sitten Mycroft... oli kyllä siis niin ihanaa lukea jotain Mycroftin pov:sta. Olipa jännää, että laitoit Mycroftin eronneeksi! Hiemo tapa selittää paljon spekuloitu sormus. Aluksi pohdin, että onko tuollainen suunnittelemattomuus kauhean Mycroftmaista, lähtisikö hän todella huijaamaan tarkkaavaiseksi tietämäänsä äitiään ilman ennakkoonharjoiteltua suunnitelmaa. Mutta se unohtui kyllä keveästi ja olit hyvin perustellut sen, miksi Mycroft halusi Johnia lainata. Oli hellyyttävää, kuinka M tunsi paineita esikoisena olosta, eikä halunnut paeta, koska se olisi vaatinut juoksemista.

Mua muuten jäi häiritsemään vaihtoiko Mycroft yöpaitaa päälle? Koska taskukello vielä raksutteli sänkyyn mennessä... ok olen hiljaa. (kravattia se ainakin löysäsi..hmm)

Olit siis kyllä mielestäni hienosti tavoittanut Mycroftin hahmon, ehkä hieman tavallista pehmeämmällä tavalla. Oli mielenkiintoista lukea M:stä hieman rennommassa ympäristössä. Siitä, kuinka kotona ollessa tästä tuntui melkein kotoisalta ja... voi että. Hänen ja Sherlockin vuorovaikutus oli kivaa luettavaa, olen hulluna niihin miehiin, kuten tiedätkin. Ah, tulen niin lukemaan tämän vielä uudestaan, oli tää vaan harvinaista herkkua.

Lainaus
"Yksi juttu vielä, Sherlock."

"Kerro. Mutta tee se äkkiä."

"Koeta ensi vuonna olla Mycroftia nopeampi."

Hiljaisuus. Mycroftin tekee mieli nauraa.

"Sinä – sinäkö haluat?" Sherlock kysyy varovasti.

"Haluan", John vastaa valloittavalla päättäväisyydellä.
Haukoin henkeäni ja mahdollisesti kasvoilleni levisi leveä hymy. Kuinka ihanaa, Johnin päättäväisyys ja kaikki. Ja kaikista parasta oli vieressä kuunteleva Mycroft. Joka salaa shippaa noita. :DDD Kerta kaikkiaan loppu oli aivan ihana, kuten koko tarina.

Anteeksi, ettei nyt irronnut parempaa kommenttia vaan meni vaan ihkutukseksi. Olen vähän väsy ja tuntuu, että kadotin ajatukseni jossain vaiheessa tätä kommenttia kirjoittaessani. Kiitos ihanasta synttärilahjasta! <3<3<3

PS: Nimi oli suloinen!
Who lives, who dies, who tells your story?

Ava by Auro, banneri by Ingrid

Kuurankukka

  • Onnenhileet
  • ***
  • Viestejä: 865
  • T'hy'la
No olipas valloittava kertakaikkiaan, näin tiivistetysti. Olin melkein näkevinäni tässä jopa romanttisen komedian elementtejä, mikä on aika ihailtavaa, kun fandomina on kuitenkin BBC!Sherlock, jonka näen itse paikoin ihan synkkänäkin fandomina. Pidän itseäni myös vähän kaavoihin kangistuneena ainakin ficcien kirjoittamisen suhteen, joten tällaistä hitusen absurdimaisempaa menoa oli mukava lukea, varsinkin kun tiedän, että myös tällainen teksti luonnistuu sinulta. Hullunkurisuuden lisäksi tämä oli myös oikein suloinen yllättävine juonenkäänteineen ja kaikkineen. Minusta oli hienoa, kuinka siirsit tutut hahmot vähän vieraaseen, pehmeämpään ympäristöön säilyttäen heidät silti samaan aikaan uskottavina. Myös esim. poikien äiti vaikutti varsin rakastettavalta hahmolta, ja ehkä hieman ilkikuriseltakin myös ollessaan juonessa koko ajan mukana.

Myönnän, että saatoin hieman säikähtää paritusmerkintää. John/Mycroft herätti aika ristiriitaisia ajatuksia alussa, vaikka kaikki onkin mahdollista taitavan kirjoittajan käsissä. Hetken ehdin jo kuvitella Sherlockin olevan mustasukkainen Johnista ja että koko juttu olisi ollut tosi. Täytyy myös kehua Mycroftiasi; hänessä oli samaa pienen pientä kuivakkuutta, manipulointia ja korrektiutta, jonka tavoitan sarjan antamasta kuvasta. Mycroft ei myöskään ollut pelkästään oman etunsa tavoittelija, vaan asetti äitinsä onnellisuuden etusijalle omalla erikoisella tavallaan. Tiedonjanoisena lukijana olisin ehkä kaivannut lisää valaistusta siihen, miksi poikien äiti ylipäänsä oli onneton; toisaalta eihän tämä mikään selittelyficci ollut, vaan melkeinpä yllättävän dialogimainen. Olisin mielelläni lukenut myös kuvailua itse ympäristöstä, onhan Holmesin poikien synnyinpaikka nyt varsin kiinnostava mahdollisuus. Eipä siinä, mielipide asioita vaan :D

Vannoutuneena Johnlock shipparina pidin siitä, kuinka käänsit nurin minulle ainakin vähän turhan vakiintuneeksi jääneen käsityksen siitä, että Sherlock on aina se, joka seisoo suhteen tiellä, eikä John. Yllätys oli kieltämättä aikamoinen, kun tämä paljastui. Lämpenin itsekin aika tavalla Johnlock viittauksille, vallan suloisia kaikki - olit ylipäänsä kuvannut heidän suhteensa varsin lämminhenkiseksi ja läheiseksi. Taustalla välähti myös mustasukkainen Sherlock, sikäli mielenkiintoinen tuttavuus sekin. Voisin kyllä komppailla Hallahäivettä monessa muussakin asiassa: ficcisi oli mainion simppeli ja helppolukuinen, mutta romantiikan ystävlle juuri oikealla tavalla siirappinen ja paikoin jopa hauska. Kokonaisus pysyi hyvin hallussa, enkä nähnyt yhtään yksittäistä heikompaa kohtaa, tai kirjoitusvirhettäkään. Otsikko oli varsin osuva, ja jollain tapaa satumainen. Kiitos oikein paljon tästä c:
« Viimeksi muokattu: 17.11.2013 22:13:28 kirjoittanut Kuurankukka »
Einmal ist keinmal


Funtion

  • Vieras
Luultavasti oot korjannut jo ne kaksi virhettä, jotka bongasin ekalla lukukerralla, joten en enää ees lähde metsästämään niitä. Jessus, enkä myöskään lähde kirjoittamaan noin pitkää viestiä kuin edelliset, sillä tää ei oikein... tää oli ehkä vähän samaa kategoriaa kuin Kissamaisen inhimillistä. Semmoinen... hassu ja kepeä. Ah, Kuurista lainatakseni: tässön romanttisen komedian elementtejä! Ja mä inhoan romanttisia komedioita, oikeesti. Tykkään vaan kaikesta psykologisesta ja/tai filosofisesta actionväkivallasta. Ai kamala. Genrenä ei siis oo mun suosikkiani, joten siitä(kin?) johtuu tää nihkeä suhtautumiseni. Ehkä et kuitenkaan pahastu, vaikka tätä nyt kommaankin.

Mulla oli joteki vähä vaikeuksia sisäistää tässä Mycroft, koska tuntuu vähän hölmöltä, että se huijas äitiään vaikka kuitenkin Sherlock tiesi, ettei sen äitiä voi noin vaan huijata. Kuitenkin oon mieltänyt aina Mycroftin Sherlockia älykkäämmäks. Sinänsä tää juttu oli iha perusteltua noin muuten, että äiti on luopunut toivosta Sherlockin kanssa, joten Mycroft jää jäljelle, ja Mycroft tahtoo miellyttää äitiään ja siksi näyttää olevansa suhteessa, eikä tietenkään kulissisuhde sovi hänelle. Ja tietenkin John on se, johon luotetaan. Mutta tää huijaamisyritys kuiteki joteki... tää suunnittelemattomuus... hmm. No joo. Pieniä aukkoja sallittakoon, hmm? Kokonaiskuva oli kuitenkin hyvä. Pidin hirveesti tän ideasta ja juonesta! Toteustapa taasen... uhm. Jotenkin.... no, taas sitä minimalismia, mutta tällä kertaa siitä puuttui sellainen... uhm, erikoisuus? Mielenkiintoisuus? Se oli hieman... tylsähköä, anteeksi, kirjoitusasultaan. Sanavalinnat olivat... no, jälleen sun tapaas, ne tuntuivat tosi harkituilta ja pitkään mietityiltä, mutta silti ne oli vähän... no, niin, tavanomaisia. Tää oli todella hyvää tekstiä, siis jos ajatellaan kieliopillisesti, mutta ehkä tää tyyli ei kuitenkaan iskenyt muhun niin lujaa. Esim. siinä sun Väistämättä vajoat -tekstissäs on myös tällaista minimalismia, ehkä enemmänkin kuin tässä, mutta siinon myös jotain tosi mystisen persoonallista, omaleimaista.

Yllätytkö, jos sanon, etten syttynyt tän tekstin Johnlockille? Jeaaah, sitä mäkin. Lopun Sherlock-John-kemia oli pelottavan imelää -- tai sitten oon yliherkkä imelyydelle. : D Parasta tässä tekstissä oli John, jälleen. Jotenkin sä vaan nappaat Johnin, ikään kuin se olis sun alter ego. Toisaalta, olisin ehkä kaivannut siihen lisää särmää. Toisaalta, ottaen huomioon tekstin yleisilmeen, tämmöinen "pehmoisuus" sopi tähän. Pehmoisuus lainausmerkkeihin siks, ettei tää ollut liian pehmoinen, ei mitään villapaita/teekuppi-kamaa. Good.

Lainaus käyttäjältä: Kuurankukka
Olisin mielelläni lukenut myös kuvailua itse ympäristös, onhan Holmesin poikien synnyinpaikka nyt varsin kiinnostava mahdollisuus. Eipä siinä, mielipide asioita vaan
Sama! Miljöö jäi nyt vähän näkymättömäks. Tykkään hurjana dialogista, mut liika on aina liikaa. En nyt sanoisi että tässä olis ollut liikaa mun makuuni, koska siedän dialogia aika pirun hyvin, mut keikuttiin ihan siinä rajamailla. Olisin tahtonut nimenomaan lisäinfoo siitä Holmesien kodista, utelias kun olen. Ehkä joskus vielä?

Kaiken kaikkiaan ihan hyvä, joskaan ei mun suosikkejani sulta. Lähellekään. Otsikko sopii tähän hyvin, se on itsestään selvä mutta kuvaava. Kiitos paljon!

Sisilja

  • Valvoja
  • *****
  • Viestejä: 2 053
Moikkamoi! Olen hiukka järkyttynyt, että mulla on useampi ficci, jonka kommentteihin en ole lainkaan vastannut! Päätin nyt fandominnostuksissani korjata vääryydet kerralla ja vastata kaikkiin! Saattaa siis seurata sellaista hassun myöhäistä fandompohdiskelua. Kiitos tosi paljon kommenteistanne!

Halla: Mä en ole vielä koskaan tainnut kysyä, kärsikö sun Mycroft-innostus a) ei lainkaan, b) vähän, c) paljon, vai d) ihan helvetillisesti siitä, ettei Mark Gatiss loppujen lopuksi ollutkaan niin rohkea tai kaikkivoipa (homo-)mies kuin luultiin. Ei herttinen, aloitan tämän miljoona vuotta myöhässä olevan kommakomman tällaisella provolla, anteeksi. Ja ehkä Mycroft-innostus ei ole ihan helposti eroteltavissa yleisestä Sherlock-innostuksesta, joka toki tunnetusti kärsi kovat kolaukset. ;D

Tämä on hauska ficci siitä, ettei tämä ole kestänyt yhtään aikaa ja Sherlockin seuraavia kausia. Mutta toisaalta tämä on kyllä jo valmiiksi niin älyvapaa, että ehkä canonin uusilla kiemuroilla ei ole väliä. ;) Mycroftia käy vähän sääliksi. Se olisi voinut valita kenet tahansa muun kuin Johnin. Sen olisi kannattanut valita kuka tahansa muu.

En enää tietenkään muista varmasti, mutta luulisin, etten tarkoittanut tuota Johnin puoliunessa sanomaa Sheriä niinkään lempinimeksi kuin nimen aluksi, eli nimen muodostus jää kesken. Siihen olisi toki pitänyt laittaa silloin viiva perään, joten ehkä se kuitenkin on lempinimi ja yritän nyt vain välttää vastuuta... ;D Ja kyllä se Mycroft varmaankin on vaihtanut yöasuun sillä välin kun John on vessassa vaihtamassa omiaan. Aikahyppy on kieltämättä nopea ja hämärä. On hämmentävää tarkastella tätä ficciä näin tarkkaan näin pitkän ajan jälkeen! ;D

Kuurankukka: Tartuinpa tuohon huomioon dialogipainotteisuudesta, joka on olemassa oleva vaiva yhä nykyäänkin kun kirjoitan. Tuntuu, että helpoiten kirjoittaisin tosi dialogipainotteista tekstiä muutamalla tarkkaan (tai vähemmän tarkkaan) valitulla kuvailulauseella. Ympäristönkuvaus on usein sietämättömän vaikeaa! Työlästä, sellaista mihin pitää erikseen keskittyä. Joten tosi helposti se jää. Täytyy muistaa jatkossakin kiinniittää siihen erityistä huomiota.

Jännittävä yksityiskohta kommentissasi oli myös tämä: "Vannoutuneena Johnlock shipparina pidin siitä, kuinka käänsit nurin minulle ainakin vähän turhan vakiintuneeksi jääneen käsityksen siitä, että Sherlock on aina se, joka seisoo suhteen tiellä, eikä John." Yritin lukea tuon virkkeen nyt monta kertaa, jotta ymmärtäisin sen varmasti oikein päin, mutta en ole siltikään varma, ymmärsinkö! Onko se ollut vakiintunut juttu, että Sherlock on näiden kahden suhteen suurin este? Mielenkiintoista! Enäähän sitä ei ollenkaan allekirjoittaisi, minä ainakaan. Kai. No niin, pääsinpäs tästäkin itsevarmasta olosta. Tosiaan, sanoisin että molemmat miehet voivat varsin onnistuneesti seistä suhteen tiellä. Riippuu ihan siitä mikä ficci sattuu olemaan kyseessä. ;D

Funtion/fierté/sensaatio/Jemina: Tämä on hassu ja kepeä ficci! Niillekin on paikkansa, sanoisin. Toki niille on myös omat ystävänsä. Mutta tämä olisi varmasti voinut hyötyä ankarammasta editoinnista, sen myönnän ihan auliisti näin vuosia myöhemmin. En muuten pahastunut kommentistasi aiemmin enkä pahastu nytkään (jos tämän kommakomman joskus luet). :) Tässä ficissä on kieltämättä auttamaton akilleenkantapäänsä jo siinä, voisiko Mycroft ikinä keksiä tällaista suunnitelmaa ja pitää sitä vielä toteuttamisen arvoisena. ;D Mutta en ihan pureskelematta niele väitettä siitä, että Mycroft olisi jotenkin absoluuttisesti Sherlockia älykkäämpi. Mycroft vain haluaa väittää niin.

"Jotenkin sä vaan nappaat Johnin, ikään kuin se olis sun alter ego." Oho. Yllättävän terävä huomio katsoo minua silmiin ikivanhasta kommentista. Kappas. Ehdinkin jo todeta eräässä toisessa kommakommassa tänään, että samastun kovasti Johniin. Ehkä se näkyy, ehkä se on näkynyt aina. En häpeä! <3
Kirjoittamisen riemusta

Avasta kiitos aijulle!