Kirjoittaja Aihe: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2  (Luettu 218806 kertaa)

Florette

  • ***
  • Viestejä: 16
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #260 : 14.11.2021 09:18:02 »
Tuo geneettinen selitys on looginen, Fiorella. Ehkä ylianalysoin, kun nämä tosiaan on vaan fantasiakirjoja  ;D
Häiritsee vain ajatus, että kaikki vaivat pystyttäisiin taikomaan naps tuosta vain tiehensä, kun ihmiskeho on aika monimutkainen "koneisto".
(Ja todellakin, 90-luku on niin kaukana jo!)
"Ihmisen elämässä on kaksi suurta päivää — se, jona hän syntyy, ja se, jona hänelle selviää miksi."

carrowfan

  • vitsi syntyessään
  • ***
  • Viestejä: 1 437
  • On olemassa kinkkuja ja on olemassa lisää kinkkuja
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #261 : 14.11.2021 11:40:23 »
Florette, mikäli kirjoihin pitäytyy, niin todellakin ollaan jäljessä nykylääketieteestä, ja pitää muistaa sekin, että kirjoissa eletään 1990-lukua, eli jästilääketiedekin on kehittynyt todella paljon viimeisen 30 vuoden aikana. (Ai kamala, kirjoitin 20 vuoden ja aloin miettiä, että hetkinen... Miten 90-luvusta voi oikeasti olla jo niin kauan?!)

On sinänsä hupaisaa, että velhomaailma elää edelleen paikoitellen kuin keskiajalla, ja siihen nähden se onkin tietysti aika loogista, että velhojen elinikäodote on paljon jästejä korkeampi. Useimmat velhot ja noidat HP-sarjassa elävät jokseenkin iäkkäiksi, ja samalla heidän hedelmällisyytensä on varsin matala (ottaen huomioon, kuinka vähän velhoja on jästeihin verrattuna, vaikka elävät pidempään) eli velhoväellä on varmasti omat konstinsa kaikenlaisten sairauksien torjumiseen, mahdollisesti myös jästejä parempi vastustuskyky. Tuntuu, että velhoille tyypillinen tapa hoitaa kaikenlaiset vammat ja sairaudet on turvautua joko loihtimaan taudinaiheuttajat pois olemattomiin, tai korjata fyysinen oire jollakin litkulla tai loitsulla, kuten vaikka se Harryn käsi Luurankoko-juomalla.  ::)

Muistan jostain lukeneeni, että velhoilla on sairauksia, jotka eivät tartu jästeihin. Mites se on käytännössä mahdollista, kun ovat kuitenkin ihmisiä hekin  ::) ::)
Jos nyt tosiaan pohditaan näitä juttuja muuten kuin sen kautta, että kyse on keksitystä satukirjasta, niin pitäisin loogisimpana selityksenä, että velhoilla on jästeihin verraten jokin geneettinen eroavaisuus, joka on joko alttiimpi tai vastustuskykyisempi tietyille taudeille tai sairauksille. Kokonaan ylimääräinen tai jonkin muun geenin korvaava "velhous-geeni" selittäisi senkin, miten velhoväki ei ole eri lajia ihmisten kanssa, vaan voi pariutua ja tuottaa jälkeläisinä niin velhoperimää kantavia kuin ihmis- eli "surkki"-lapsiakin.

Ite oon käyttäny vaa jästimaailman keinoja, lähinnä esim parantumises sit et esim kasvoihin tulleet palovammat ei jätä pysyviä jälkiä, mut ei se hiusten menetystå, puhekyvyn menetystä ja vitutusta poista.
"Papereissa 25, henkisesti aika penikka"
"Ehkä mie aikuistun ku täytän 30...siis 40"
"En mie kaipaa olkapäätä, kunha nostat mut eka ylös täältä"

hiddenben

  • Yksinpurjehtija
  • ***
  • Viestejä: 2 759
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #262 : 15.11.2021 08:56:26 »
Florette, itse olen ajatellut ainakin ficcien suhteen usein niin, että jästien taudit eivät tartu velhoihin ja toisin päin. Tämä logiikka pelastaa paljolta (ja mahdollistaa kaikenlaisten omien sairauksien keksimisen) :D Kysymyksesi on kyllä kiinnostava ja olen itsekin miettinyt, miten esimerkiksi syövän kanssa toimittaisiin. Mutta tosiaan, yleensä ajattelen sen niin, että taikamaailmassa on omat sairautensa ja siten myös omat parannuskeinot. Mainitsemasi pippurijuoma pikku flunssaan oli kyllä hauska huomio, mitäköhän keho tosiaan siitä sanoo :D Mutta ehkä sillä on enemmänkin placebo-efekti? Kunnon sekoitus pippuria ja muita kehon vastustuskykyä vauhdittavia mausteita ja avot :P Fiorellan geeniteoria on myös toimiva!

between the sea
and the dream of the sea

Metkuilija

  • ***
  • Viestejä: 1 524
  • Ilon kautta ♪♫
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #263 : 25.12.2021 21:25:53 »
En selaillut hirveästi, mutta minua mietityttää kovasti yksi asia.
Onko muut laittanut samaa merkille.

Särö kuolemanvarjeluksien viittahommassa..
Mä en edelleenkään ymmärrä näkymättömyysviittaa. Sanotaan, että Harry Potterilla olisi se aito kuolemanvarajelus viitta, jota ei läpäise loitsut. "Tekee kantajansa täysin näkymättömästi. Kestää ikuisesti. Peittää aina ja minkään läpäisemättä.Langetettiinpa sitä päin millaisia taikoja tahansa."  Mutta kun Draco tainnutti Harryn loitsulla, Harryn ollessa viitan suojissa NIIN siinä kohtaa  tarinassa on särö. Lisäksi leffassa Lunan loitsu ja kirjassa Tonksin loitsu, toimivat myös viitan läpi, kun he loitsivat vastaloitsun. Jotkut jossai fb-ryhmässä koitti selittää mulle, mutta se selitys ei vaan mene läpi. Siinä on silti iso särö ja aina kun se kohta tulee leffassa tai kirjassa, ni mä jään vatvomaan sitä. 🤔

Ihmeotukset ja niiden olinpaikat-kirjaan liittyvä kysymys
Miehellä on näkövamman vuoksi ladattu kaksi kirjaa tästä.
Toisessa lukee hyväntekeväisyys julkaisu, miten se eroaa siitä toisesta?

Ovatko kaikki kirjasarjan jälkeen kirjoitetut kirjat vain käsikirjoituksia?
Voisitteko tarkentaa?
« Viimeksi muokattu: 25.12.2021 22:09:37 kirjoittanut Katu87 »

Kyllä, täällä ollaan!

Rutto

  • kaunis pappi
  • ***
  • Viestejä: 394
    • לֵ֗ב י֭וֹדֵעַ מָרַּ֣ת נַפְשׁ֑וֹ וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ לֹא־יִתְעָ֥רַב זָֽר
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #264 : 26.12.2021 00:48:13 »
Särö kuolemanvarjeluksien viittahommassa..
Mä en edelleenkään ymmärrä näkymättömyysviittaa. Sanotaan, että Harry Potterilla olisi se aito kuolemanvarajelus viitta, jota ei läpäise loitsut. "Tekee kantajansa täysin näkymättömästi. Kestää ikuisesti. Peittää aina ja minkään läpäisemättä.Langetettiinpa sitä päin millaisia taikoja tahansa."  Mutta kun Draco tainnutti Harryn loitsulla, Harryn ollessa viitan suojissa NIIN siinä kohtaa  tarinassa on särö. Lisäksi leffassa Lunan loitsu ja kirjassa Tonksin loitsu, toimivat myös viitan läpi, kun he loitsivat vastaloitsun. Jotkut jossai fb-ryhmässä koitti selittää mulle, mutta se selitys ei vaan mene läpi. Siinä on silti iso särö ja aina kun se kohta tulee leffassa tai kirjassa, ni mä jään vatvomaan sitä. 🤔

Mulla ei ole kirjaa nyt käsillä, mutta itse olen ymmärtänyt näkymättömyysviitan tekevän kantajastaan näkymättömän, ei taioilta suojatun. Näkymättömyysviitta ei siis ole mikään kilpiloitsu tms. (Muutenhan kaksintaistelu olisi ollut koko kirjasarjassa varmaan aika erilaista, kun taikojen ulottumattomissa ollut sankari olisi viitan alta viskellyt loitsimaan...) Tuo läpäisemättömyys voisi viitata ehkä siihen, että näkymättömyys ei aikojen saatossa haalistu jonkinlaiseksi läpikuultavuudeksi tms. eikä viittaa ole mahdollista taialla repiä.
I am not slow at finding beauty; but really there was none to find.

Hazyel

  • Master of Godspeed
  • Valvoja
  • *****
  • Viestejä: 4 812
  • Not killing people is really hard.
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #265 : 26.12.2021 12:24:32 »
Särö kuolemanvarjeluksien viittahommassa..
Mä en edelleenkään ymmärrä näkymättömyysviittaa. Sanotaan, että Harry Potterilla olisi se aito kuolemanvarajelus viitta, jota ei läpäise loitsut. "Tekee kantajansa täysin näkymättömästi. Kestää ikuisesti. Peittää aina ja minkään läpäisemättä.Langetettiinpa sitä päin millaisia taikoja tahansa."  Mutta kun Draco tainnutti Harryn loitsulla, Harryn ollessa viitan suojissa NIIN siinä kohtaa  tarinassa on särö. Lisäksi leffassa Lunan loitsu ja kirjassa Tonksin loitsu, toimivat myös viitan läpi, kun he loitsivat vastaloitsun. Jotkut jossai fb-ryhmässä koitti selittää mulle, mutta se selitys ei vaan mene läpi. Siinä on silti iso särö ja aina kun se kohta tulee leffassa tai kirjassa, ni mä jään vatvomaan sitä. 🤔
Kuuntelen yhtä Potteriin liittyvää podcastia, jonka pitäjä itseasiassa juuri viimeisimmässä jaksossa puhui tästä! Mä itse uskon, että viitan ei olekaan tarkoitus olla täysin läpäisemätön, mutta viittaan itsessään kohdistetut loitsut ei toimi, esim. viittaan kohdistettu kutsuloitsu ei toimi. Lisäksi täytyy muistaa, että meidän saamat tiedot kuoleman varjeluksista ovat peräisin Ksenofilius Lovekivalta, jonka tiedot on peräisin lastensaduista ja legendoista. Ne eivät siis välttämättä pidä täysin paikkaansa vaan mukana voi olla myös ns. dramaattisia elementtejä.
"When I say it doesn't hurt me, that means I can bear it."

Metkuilija

  • ***
  • Viestejä: 1 524
  • Ilon kautta ♪♫
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #266 : 26.12.2021 20:26:39 »
Kiitos Rutto ja Hazyel..

Osaako joku sit vielä vastata tähän Ihmeotukset ja niiden olinpaikat-kirjaan liittyvään.
Eli mun miehellä on näkövamman vuoksi ladattu kirjat sellaiselle kuuntelulaitteelle ja siitä kuunnellaan näitä. Mutta tämän kirjan kohdalla siellä on kaksi julkaisua.
Toisessa lukee hyväntekeväisyys julkaisu, miten se eroaa siitä toisesta?

Ovatko kaikki kirjasarjan jälkeen kirjoitetut kirjat vain käsikirjoituksia?
Voisiko joku tarkentaa?

Kyllä, täällä ollaan!

Fiorella

  • ***
  • Viestejä: 5 786
  • Hyvän tuulen kotisatama
    • https://archiveofourown.org/users/Fiorelle
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #267 : 26.12.2021 22:04:01 »
Katu87, ainakaan minun käsittääkseni ei ole julkaistu muita Harry Potter -teemaisia kirjoja kuin käsikirjoituksina. (Muita lastenkirjoja on, ja romaaneja samoin.)

Harry Potter ja Kirottu lapsi on näytelmä, jota esitetään edelleen parhaillaankin, ja se on saatavilla käsikirjoitusmuotoisena.

Jos oikein muistan, myös noista Ihmeotus-elokuvista on tehty kirjamuotoiset elokuvakäsikirjoitukset, mutta aiheesta on julkaistu jo paljon aikaisemmin pikku kirjanen, joka oli hyväntekeväisyysjulkaisu (sen lisäksi oli samanlainen kirja huispauksesta). Tässä kirjasessa ei siis ole tarinaa, vaan se on ikään kuin näköispainos Harryn ja kumppaneiden koulukirjasta, eli siinä on esitelty hakuteosmaisesti erilaisia taikaolentoja.

Tässä on siitä kirjasta enemmän: Linkki Wikipedia-sivulle, S.

I´m kind and caring Hufflepuff!
~ Iltakävelylle Fiorellan ficcitarhaan? ~

Metkuilija

  • ***
  • Viestejä: 1 524
  • Ilon kautta ♪♫
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #268 : 27.12.2021 20:13:50 »
Kiitos Fiorella valaistuksesta. 🙏🏻

Kyllä, täällä ollaan!

Metkuilija

  • ***
  • Viestejä: 1 524
  • Ilon kautta ♪♫
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #269 : 07.01.2022 22:11:20 »
Kysymys Patilin kaksosista, kuoliko toinen heistä viimeisessä taistelussa?
Leffassa nimittäin toinen peittelee Punurmion kanssa jonkun. Suomalainen potterwiki kertoo Parvatista vain että ihaili Punurmiota ja Firenzeä, mutta Padman kohdalla se kertoo, että tämä osallistui taisteluun. Ja mietin onko missään tarkempaa tietoa siitä.

Kyllä, täällä ollaan!

marieophelia

  • Pajunkissa
  • ***
  • Viestejä: 878
  • 🇺🇦
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #270 : 04.02.2022 11:31:07 »
Katu87: Kuoleman varjelukset -kirja tai Potterwiki ei listaa Parvatia tai Padmaa kuolleiden joukkoon. Molempien kerrotaan olleen Tarvehuoneessa ennen taistelun alkamista, mutta sen jälkeen kumpaakaan ei mainita. (En ainakaan huomannut, kun selasin kirjaa.) Todennäköisintä lienee, että he selvisivät taistelusta elossa. Padma on mainittu eräässä Kirotun lapsen vaihtoehtotodellisuudessa, mikä puoltaisi sitä, että hän jäi henkiin. Toki Kirotun lapsen canon-asema on kyseenalainen. :)

Leffassa Parvati ja Punurmio peittelevät Lavender Brownin. Kirjassa Lavenderin kohtalo jää auki, mutta leffassa hän kuolee.

justy

  • ***
  • Viestejä: 708
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #271 : 17.02.2022 18:34:06 »
Osaisiko joku kertoa, miten Queerditch March on suomennettu Huispaus kautta aikojen -kirjassa?

Rowena

  • ***
  • Viestejä: 1 022
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #272 : 17.02.2022 18:42:56 »
Justy, Huitsuntaussuo :).

justy

  • ***
  • Viestejä: 708
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #273 : 17.02.2022 18:57:16 »

justy

  • ***
  • Viestejä: 708
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #274 : 20.02.2022 14:54:10 »
Jatkan samasta teemasta: miten snidget on suomennettu? (voi myös vinkata, jos netistä löytyy jokin kätevä paikka näiden käännösten tarkastamiseen)

Rowena

  • ***
  • Viestejä: 1 022
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #275 : 21.02.2022 13:39:59 »
Se on (kulta)sieppeli.

Mulla on Huispaus kautta aikojen sekä englanniksi että suomeksi, niin on helppo tarkistaa 😊.

Metkuilija

  • ***
  • Viestejä: 1 524
  • Ilon kautta ♪♫
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #276 : 22.02.2022 00:42:04 »
Katu87: Kuoleman varjelukset -kirja tai Potterwiki ei listaa Parvatia tai Padmaa kuolleiden joukkoon. Molempien kerrotaan olleen Tarvehuoneessa ennen taistelun alkamista, mutta sen jälkeen kumpaakaan ei mainita. (En ainakaan huomannut, kun selasin kirjaa.) Todennäköisintä lienee, että he selvisivät taistelusta elossa. Padma on mainittu eräässä Kirotun lapsen vaihtoehtotodellisuudessa, mikä puoltaisi sitä, että hän jäi henkiin. Toki Kirotun lapsen canon-asema on kyseenalainen. :)

Leffassa Parvati ja Punurmio peittelevät Lavender Brownin. Kirjassa Lavenderin kohtalo jää auki, mutta leffassa hän kuolee.

Kiitos tää auttoi 🙏🏻

Kyllä, täällä ollaan!

Meldis

  • puuskupurilainen
  • ***
  • Viestejä: 2 764
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #277 : 16.04.2022 15:35:22 »
Osaako joku täällä ranskaa sen verran, että osaisi kertoa miten kirjoitetaan käskymuoto kaikkoontukaa ranskaksi ja nimenomaan noin monikossa? :) Tai jos jollain olisi ranskankielinen kirja lähellä, Fleurin ja Billin häissä ehkä saatetaan käskeä kaikkoontumaan. Minulla ei ole seiskaa lähellä (suomeksi), joten en ole ihan varma tästä.

//Kiitos Vuorna! ^^
« Viimeksi muokattu: 16.04.2022 18:58:27 kirjoittanut Meldis »
Hine on ylde, eft gewunigen wilgesiþas, þonne wig cume.

˚*・༓☾ Tóspringe!☽༓・*˚

Vuorna

  • tahdonalainen
  • ***
  • Viestejä: 931
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #278 : 16.04.2022 16:21:50 »
Osaako joku täällä ranskaa sen verran, että osaisi kertoa miten kirjoitetaan käskymuoto kaikkoontukaa ranskaksi ja nimenomaan noin monikossa? :) Tai jos jollain olisi ranskankielinen kirja lähellä, Fleurin ja Billin häissä ehkä saatetaan käskeä kaikkoontumaan. Minulla ei ole seiskaa lähellä (suomeksi), joten en ole ihan varma tästä.

Mulla ei ole ranskankielistä kirjaa saatavilla, mutta nopean googlauksen perusteella ranskaksi käytettäisiin samaa verbiä transplaner kaikkoontumiselle sekä ilmiintymiselle. Monikon toisen persoonan käskymuoto kyseisestä verbistä olisi siis transplanez.
i'm planning to build a whole new beautiful life here. one where, in my own small way, i can make the world a better place.

TaiteilijaTyttö

  • Vieras
Vs: Kysymyksiä Potter-kirjoista, # 2
« Vastaus #279 : 26.07.2023 19:37:11 »
Potter-kirjani ovat kotona joten en voi tarkistaa, mutta mistä Harry löysi Lilyn jättämän kirjeen? Kirje oli siis osoitettu Anturajalalle eli Siriukselle, muistaakseni Harry taisi löytää sen Kalmanhaukiolta mutta en ole 100% varma. Ja eikös Severus repinyt osan siitä kirjeestä? Miten Harry sai tämän selville?

Edit: Kiitos Altais!
« Viimeksi muokattu: 27.07.2023 20:17:49 kirjoittanut TaiteilijaTyttö »