Originaalit > Sanan säilä

Bara bra, tjej, S | originaali, ruotsiksi, romance ja angst.

(1/1)

MyrsyliuutE_96:
Title; Bara bra, tjej
Author; Minä.
Beta; Noo.. EI oikeestaan.
Genre; Romance&Angst, yllätys.
Ikäraja; S
A/N: Juu, mun eka ruotsinkielinen (EDIT) vähän päälle satasanainen, kun parempaan ei just nyt pysty.(sanoo vajaan vuoden opiskellut.. ::)) Sekavia ajatuksia joltakin pikkuiselta, ei tietoa keltä. Osallistuu kielihaasteeseen ja valloita viisi fandomia haasteeseen, kielioppia saa ja täytyy korjata, saa tottakai myös kommentoida.

Bara bra, tjej.
Jag betänka du. Alltid. Efter jag går mitt sovrum och sover, före och efter min skola dagen, efter jag vaknar up.  Alltid.
Jag betänka du och din ylletrojan, vad är under min säng. Jag sakna din blåna ögonen. Du är inte bra för mig. Jag älskar dig, fast du vet inte det.
Men jag älskar dig, fast du bor nu i England, och jag bor i Sverige. Du är… Nej, jag är aning elak får mig, emedan jag hatar min älskare.
Jag förestå vanvettig, emedan du.  Emellertid, vi borde träffas snart, emedan Jag  hatar och älskar dig.
Bara bra, tjej. Älskare är inte bra.

Sekoleptikko:
Tää on miun ensimmäinen ruåtsiksi lukema fic/teksti. Tykkäsin paljon tämän tunnelmasta, vaikken kaikkia sanoja ymmärtänytkään, mutta perusidea välittyi. Musta on hienoa, että joku uskaltaa julkaista teksitä kielellä, jota ei osaa niin vahvasti ja jota on opiskellut vasta vähän aikaa. Muutaman kielioppivirheen tuolta bongasin vajaat kolme vuotta lukeneena.


--- Lainaus käyttäjältä: MyrsyliuutE_96 - 12.04.2010 21:26:00 ---efter Jag vakna up

--- Lainaus päättyy ---
Ensinnäkin, ruotsissa, kuten suomessa, kaikki persoonpronominit kirjotetaan pienellä elleivät ne ole lauseen alussa. Tämä virhe toistui, mutta se ei ole kovin vakava. Toinen pilkunviilaus tuohon lauseeseen on aikamuoto. Jos puhut preesenssissä pitäisi olla vaknar, jos taas imperfektissa vaknade, pluskvamperfektissä har vaknat ja perfektissä hade vaknat. Vakna on perusmuoto ja esiintyy lauseessa vain apuverbin jälkeen (esim. jag ska vakna klockan sju). Ymmärsitkö?

Mutta nää virheet oli pieniä ja aika yleisiä eivätkä häirinneet lukua pahasti. Kuten sanoin, tykkäsin tämän tunnelmasta. Avasin tekstin uteliaisuuttani ja jotta voisin testata ruotsin-taitojani. Onneksi aukaisin : )

MyrsyliuutE_96:
Oioioi, kiitos, sekoleptikko. Pitääkin korjata tuo, mutta huomasit toivottavasti, että oon alottanut ruotsin vasta viime syksynä, opiskellut vajaan 10 kk, ja opettaja on mitä on, joten noo.. Kiitos kuitenkin, korjailen. Et usko miten ihanaa on että kommasit^^

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

Siirry pois tekstitilasta